Oct 16, 2006 13:32
18 yrs ago
1 viewer *
English term

prepopulate

English to French Tech/Engineering Computers (general) Web Conference
Impossible to prepoulate messages to mailbox

Merci

Proposed translations

+6
21 mins
Selected

préremplir

me semble être le terme habituellement utilisé en français de France, du moins en matière de formulaires notamment.
Peer comment(s):

agree Nicolas Coyer (X)
8 mins
Merci !
agree Alain Marsol
9 mins
Merci !
agree Eric Le Carre
13 mins
Merci !
agree Stephanie Sullivan
1 hr
Merci Stéphanie !
agree divas
4 hrs
Merci !
agree Hebat-Allah El Ashmawy
4 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
9 mins

prepopulate

In Canadian French it's "prepopulate"...
Something went wrong...
18 mins

prépeupler

http://www.itpro.fr/article.asp?mag=2&id=2343

Vous pouvez cependant utiliser des règles désactivées pour prépeupler la liste Programs and Services de l’applet Control Panel Windows Firewall avec des exceptions non sélectionnées.

Something went wrong...
+3
21 mins

pré-remplir

populate = remplir (une zone de texte), alimenter (une base de données)
Peer comment(s):

agree Nicolas Coyer (X)
9 mins
agree Eric Le Carre : La traduction en bonne dans ce contexte, mais je ne mettrai pas de tiret entre les deux mots.
14 mins
agree GILLES MEUNIER
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search