International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Discovery failed for BDA

French translation: La localisation dans la zone de données du BIOS a échoué.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Discovery failed for BDA
French translation:La localisation dans la zone de données du BIOS a échoué.
Entered by: Julie Roy

01:51 Oct 14, 2004
English to French translations [PRO]
Computers (general) / programming
English term or phrase: Discovery failed for BDA
No context except the fact that I am going nuts to find a suitable French translation! Your help is much appreciated. :-)
Julie Roy
Canada
Local time: 09:17
processus de découverte dans la zone de données du BIOS a échoué
Explanation:
A mon avis votre traduction convient, mais je crois qu'il faut faire plus simple est traduire cela par soit:
Découverte dans la zone de données du BIOS a échoué
ou bien
Processus de Découverte dans la zone de données du BIOS a échoué. Les liens ci-après pourront peut être vous aider. Bon courage.
Selected response from:

Marie Tourchin
Canada
Local time: 07:17
Grading comment
Merci. Je me suis arrêtée sur « La localisation dans la zone de données du BIOS a échoué » puisqu'il s'agit de "localiser" des données plutôt que de les "découvrir" (fonctionne en anglais, mais pas en français). Je vous remercie!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3processus de découverte dans la zone de données du BIOS a échoué
Marie Tourchin


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
discovery failed for bda
processus de découverte dans la zone de données du BIOS a échoué


Explanation:
A mon avis votre traduction convient, mais je crois qu'il faut faire plus simple est traduire cela par soit:
Découverte dans la zone de données du BIOS a échoué
ou bien
Processus de Découverte dans la zone de données du BIOS a échoué. Les liens ci-après pourront peut être vous aider. Bon courage.


    Reference: http://support.jp.dell.com/docs/software/smitasst/6.2/fr/ug/...
    Reference: http:///h18000.www1.hp.com/legacysupport/digital/zips/swmgr_...
Marie Tourchin
Canada
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
Merci. Je me suis arrêtée sur « La localisation dans la zone de données du BIOS a échoué » puisqu'il s'agit de "localiser" des données plutôt que de les "découvrir" (fonctionne en anglais, mais pas en français). Je vous remercie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcl: Difficile de faire mieux sans plus de contexte. BDA peut également être une abréviation locale, "découverte" étant plutôt utilisé dans un contexte "réseau".
1 hr
  -> merci

agree  spencer
1 hr
  -> merci

agree  Michel A.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search