Jul 23, 2007 07:53
17 yrs ago
English term

if when shutting down you need to stop a shutdown

English to French Other Computers: Software
Reboot the PC

When you have problems shutting down and rebooting, try restarting the PC and choose the ‘Last Known Good Configuration’ option. This feature enables you to load the last working version of Microsoft Windows. To load the last known good configuration in Windows XP, reboot the computer. As the PC starts up, press and hold the F8 key – this should bring up the Windows Advanced Options Menu as shown below. Use the arrow keys on your PC keyboard to select Last Known Good Configuration and press the Enter key.

If when shutting down you need to stop a shut down, you can click the Cancel button before the shut down process begins. However, there’s no point hitting any other key once the shut down is in process.


je ne comprends pas trop cette phrase...
est-ce simplement :
si vous souhaitez interrompre la fermeture, appuyez sur Echap ? merci !

Discussion

Krystrad (asker) Jul 23, 2007:
je sais bien que ce n'est pas forcément Echap, mais je pensais qu'ici c'était une sorte de situation d'urgence, où le seul recours était Escape
Tony M Jul 23, 2007:
Watch out! The 'Cancel' button might not necessarily be the 'Escape' key (could be an on-screen button to click with your mouse)

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

en cas de besoin, vous pouvez annuler le processus d'arrêt

...
Peer comment(s):

agree Marie Perrin
1 min
merci Marie
agree Alain Berton (X)
56 mins
merci Alain
agree cristina estanislau
3 hrs
merci Cristina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
5 hrs

s'il vous faut annuler l'arrêt en cours de l'ordinateur

C'est vrai que ça se corse pour éviter une répétition. J'hésite entre dire l'arrêt en cours de l'ordinateur ou l'arrêt de l'ordinateur en cours. A mon avis ça change pas grand chose.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search