SoundLoopLength

French translation: SoundLoopLength

06:32 Apr 13, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: SoundLoopLength
Number preference SoundLoopLength controls the length of the sound loop, in steps of about 7.5 seconds (no UI).
mathilde
French translation:SoundLoopLength
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-13 06:34:38 (GMT)
--------------------------------------------------

C\'est une chaîne qui reste en anglais mais vous devez traduire après : contrôle la longueur de la boucle sonore

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-13 07:21:51 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lorsqu\'ils donnent l\'explication de la chaîne, ce n\'est pas la peine de traduire la chaîne et l\'explication puisque ça crée des répétitions....
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 05:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3DimensionBoucleSonore
Joëlle Bouille
3SoundLoopLength
GILOU


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SoundLoopLength


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-13 06:34:38 (GMT)
--------------------------------------------------

C\'est une chaîne qui reste en anglais mais vous devez traduire après : contrôle la longueur de la boucle sonore

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-13 07:21:51 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lorsqu\'ils donnent l\'explication de la chaîne, ce n\'est pas la peine de traduire la chaîne et l\'explication puisque ça crée des répétitions....

GILOU
France
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3076
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
DimensionBoucleSonore


Explanation:
La notation "SoundLoopLength" avec des majuscules pour "séparer" les mots est fréquente en informatique pour désigner un paramètre/attribut comme ici.

On a plutôt tendance à ne rien traduire dans le jargon informatique, mais je préfère traduire quand c'est possible. Question de goûts ... à vous de voir ;-)

Joëlle Bouille
Belgium
Local time: 05:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: (controls the length of the sound loop) comme ils expliquent après ça va faire redondance donc je ne vois pas l'intérêt
24 mins
  -> L'anglais est lui aussi parfaitement redondant : comme je disais, simple question de goûts ... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search