carry the weight down

French translation: transmettre la charge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carry the weight down
French translation:transmettre la charge
Entered by: ViktoriaG

16:54 Apr 21, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / roofing
English term or phrase: carry the weight down
Rafters carry the weight down to the house frame.
ViktoriaG
Canada
Local time: 09:19
transmettent la charge (verticalement)
Explanation:
"Unasylva - No. 101-102-103 - L'emploi de bois dans la construction ...
... solives de planchers et de plafonds, chevrons de toitures en pente. ... aux bords du toit et au faîte et transmettent la charge aux murs de refend. ...
www.fao.org/docrep/c3848f/c3848f07.htm

... qu'il s'agisse de montants, de solives ou de chevrons, renforcent et supportent les ... horizontal et vertical et transmettent les forces aux appuis. ...
www.cwc.ca/applications/ light_framing/members.php?lang=fr


pas besoin de traduire le "down" en français à mon avis. Cela va de soi dans le contexte toit/murs.

ou alors "transmettent verticalement"
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 09:19
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1transmettent la charge (verticalement)
jemo


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
transmettent la charge (verticalement)


Explanation:
"Unasylva - No. 101-102-103 - L'emploi de bois dans la construction ...
... solives de planchers et de plafonds, chevrons de toitures en pente. ... aux bords du toit et au faîte et transmettent la charge aux murs de refend. ...
www.fao.org/docrep/c3848f/c3848f07.htm

... qu'il s'agisse de montants, de solives ou de chevrons, renforcent et supportent les ... horizontal et vertical et transmettent les forces aux appuis. ...
www.cwc.ca/applications/ light_framing/members.php?lang=fr


pas besoin de traduire le "down" en français à mon avis. Cela va de soi dans le contexte toit/murs.

ou alors "transmettent verticalement"

jemo
United States
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 128
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Frankling: Nécessairement... à cause de la Loi de gravitation universelle
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search