rubberized ice shield membrane

French translation: membrane monocouche en EPDM

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rubberized ice shield membrane
French translation:membrane monocouche en EPDM
Entered by: ViktoriaG

23:02 Apr 28, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / roofing
English term or phrase: rubberized ice shield membrane
On new construction jobs or reroofing projects, consider installing a rubberized ice shield membrane on the roof deck. It should cover the overhang and at least a few courses of shingles over living space. This provides a backup barrier just in case an ice dam does form and works under the shingles.
ViktoriaG
Canada
Local time: 04:16
membrane monocouche en EPDM
Explanation:
EPDM est un caoutchouc synthétique. Dans le contexte d ela construction d'un toit, il est comprit que la membrane est là pour réduire la possibilité d'accumulation d'eau de ruissellement.
Remarque: le site ci-dessous est pour l'institut de recherche en construction (Canada). En cherchant le terme anglais, on accède à l'équivalent français en cliquant sur le lien "FRANÇAIS"
Selected response from:

Georges Clermont
Canada
Local time: 04:16
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5membrane monocouche en EPDM
Georges Clermont


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
membrane monocouche en EPDM


Explanation:
EPDM est un caoutchouc synthétique. Dans le contexte d ela construction d'un toit, il est comprit que la membrane est là pour réduire la possibilité d'accumulation d'eau de ruissellement.
Remarque: le site ci-dessous est pour l'institut de recherche en construction (Canada). En cherchant le terme anglais, on accède à l'équivalent français en cliquant sur le lien "FRANÇAIS"


    Reference: http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/newsletter/v1no3/edpm_f.html
Georges Clermont
Canada
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search