Glossary entry

English term or phrase:

high honors

French translation:

mention très bien

Added to glossary by Jordane Boury
May 14, 2003 11:52
21 yrs ago
41 viewers *
English term

High honors

English to French Other Education / Pedagogy education
In an academic file,

High honours : très bien
Honours : bien
Pass : moyen
Pass conditional : faible

Are these translations correct ?
Thanks

Proposed translations

33 mins
Selected

mention très bien; mention bien; mention assez bien; mention passable.

c'est comme ça que l'on classe les résultats aux examens académiques en France (du bac aux examens universitaires)

n.b. au lieu de *mention passable* on peut aussi trouver *sans mention* ou *pas de mention*
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
7 mins

trsè bien, bien, admis, repêché ? (ou passable poure le dernier) et juste admis pour l'avant dernier

NA
Something went wrong...
47 mins

passable - passable conditionnel

Pour "high honours" et "honours", j'ai bien trouvé confirmation de "très bien" et "bien"

Par contre, "pass" veut dire que le candidat est admis à l'oral pour soutenir son papier écrit"

J'ai trouvé cet explication pour "conditional pass" :

conditional pass : in case of incomplete paper. Major professor calls a meeting of the reading committee to discuss completion of the paper and schedule.

http://www.humsci.auburn.edu/hdfs/phd-handbook.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search