second class honours degree

French translation: Mention Assez Bien

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:second class degree: division 2
French translation:Mention Assez Bien
Entered by: Sophie Ciaramella

09:19 Aug 9, 2003
English to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
English term or phrase: second class honours degree
University transcrip - the student was awarded a Bachelor of Science Honours degree in Economics with second class Honours: division two.

How would this be translated or what is the equivalent? Thanks
Sophie Ciaramella
United Kingdom
Local time: 13:09
Mentions
Explanation:
Les mentions pour les diplômes universitaires (jusqu'à la thèse) sont les suivantes:
passable, correspond à une note de 10/20
assez bien 12/20
bien 14/20
très bien 16/20

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-09 15:42:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Ce qui nous donne à peu près:
first class hons= mention très bien
second class division 1= mention bien
second class division 2= mention assez bien

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-09 15:44:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Ce qui nous donne à peu près:
first class hons= mention très bien
second class division 1= mention bien
second class division 2= mention assez bien
Selected response from:

Jérôme Haushalter
France
Local time: 14:09
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Mentions
Jérôme Haushalter
3licence avec mention honorable
GILLES MEUNIER


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
licence avec mention honorable


Explanation:
Subject Field(s)
  – Examinations and Competitions
(Educ.)
  – Degrees and Diplomas (Educ.)
Subject Field(s)
  – Docimologie
  – Grades et diplômes
 
second-class honours
Source CORRECT

second-class honors
Source CORRECT

mention honorable
Source CORRECT, FEM
Termium

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:09
Native speaker of: French
PRO pts in category: 320

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Claude Gouin
1 hr

disagree  Jérôme Haushalter: mention honorable ne s'applique qu'aux thèses de doctorat
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Mentions


Explanation:
Les mentions pour les diplômes universitaires (jusqu'à la thèse) sont les suivantes:
passable, correspond à une note de 10/20
assez bien 12/20
bien 14/20
très bien 16/20

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-09 15:42:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Ce qui nous donne à peu près:
first class hons= mention très bien
second class division 1= mention bien
second class division 2= mention assez bien

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-09 15:44:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Ce qui nous donne à peu près:
first class hons= mention très bien
second class division 1= mention bien
second class division 2= mention assez bien

Jérôme Haushalter
France
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roneill: As close as one can get in comparing systems
3 hrs

agree  Nikki Scott-Despaigne: Altho' 1st are so rare that it is closer to "félicitaions du jury", a 2:2 being "bien" and a 3rd class degree being "assez bien"
22 hrs

agree  Medics: You're all wrong ! I have read in a book that a "first" means to have a 70% which is a 14/20 in France so a "mention bien" at least. This comes from an official source. Read the book "English for students" and you'll figure it out
2293 days

agree  Josephine Cassar: I think it is different in different countries as a first is from 80% in Malta
3394 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search