16:42 Nov 29, 2006 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | régler le signal de sortie sur 'PAL' |
| ||
3 -1 | réglage sur le signal de sortie PAL |
|
set to output PAL signal réglage sur le signal de sortie PAL Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
set to output régler le signal de sortie sur 'PAL' Explanation: or: définir... comme... You have to expand the telegraphic nature of this poor English for it to make sense: "set the output signal to be PAL standard" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |