This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 7, 2010 15:52
14 yrs ago
English term

procoil

English to French Tech/Engineering Engineering (general) gas, hoses, transport lpg
protected by a procoil or similar device to protect against eternal damage
Proposed translations (French)
2 bobine
Change log

Feb 7, 2010 16:23: PFB (X) changed "Term asked" from "a procoil" to "procoil"

Discussion

Daniel Gontrand Feb 8, 2010:
Procoil j'ai proposé initialement "dévidoir Procoil" mais, après avoir lu les réflexions de FX, je pense qu'il s'agit davantage d'un revêtement déposé sur les tuyaux. La photo qu'on trouve dans Google représente plus vraisemblablement une machine qui dépose ce revêtement sur des tuyaux qu'un dévidoir. D'accord avec vous FX, et d'accord aussi pour dire qu'il faut regarder partout !
Proelec Feb 8, 2010:
Procoil Finalement, je proposerais "protection du genre procoil" qui semble mieux cadrer avec le contexte.
FX Fraipont (X) Feb 7, 2010:
Procoil 3 "weight or handling are considerations. • Procoil - St/St wire helix, providing abrasion resistance when hoses are subjected to rough handling and dragging. ...
http://www.hytaflex.fi/pdf/Teleflex.pdf
FX Fraipont (X) Feb 7, 2010:
Procoil 2 "Dantec offer Liquified Petroleum Gas (LPG) transfer hose. ... provided by a perforated, tough, abrasion resistant outer cover with optional plastic Procoil. ..."
http://www.dantec.ltd.uk/about.php?f=7
FX Fraipont (X) Feb 7, 2010:
Procoil J'ai regardé partout ey j'ai trouvé plusieurs références à un revêtement plastique anti-abrasion . Désolé, ce sont des extraits de pdf dans mon cache, je n'ai pas le temps de rechercher les références.

"⁄/™” BSP hoses to BS4089: 1989 with BSP tapered adapter at the filling head end. Optionally, fitted with ‹/¢” procoil protector to
protect against chaffing in service."

"Where abrasion may be experienced e.g. transfer hoses liable to be dragged on the ground, or from vibration on a hose reel whilst stowed on a vehicle, additional protection should be considered in the form of: •
•an anti-abrasion procoil;
an additional outer cover;
other appropriate protection."

"Where fitted, procoil protection should be inspected and reported if it is damaged, incorrectly or inadequately fixed in position. Corrective action should be taken without delay ensuring that filing is in accordance with the supplier's instructions."

Je crois qu'il s'agit d'une marque déposée - je traduirais "tuyaux LPG/GPL avec protection anti-abrasion de type procoil".


Daniel Gontrand Feb 7, 2010:
Si on regarde bien la photo du dévidoir Procoil, on remarque des bras qui agissent sur la spire extérieure de chaque enroulement, peut-être pour la racler, la presser sur les autres spires ou la nettoyer au jet, ou pour une autre action. Le dévidoir Procoil semble être un matériel spécial, alors je propose d'écrire "un dévidoir Procoil"
Daniel Gontrand Feb 7, 2010:
je suis d'accord avec Proelec. D'après Google, Procoil est une marque qui semble être celle d'un dévidoir (désignation habituelle chez les pompiers en France)
boisa (asker) Feb 7, 2010:
autre occurrence Where abrasion may be experienced e.g. transfer hoses liable to be dragged on the ground, or from vibration on a hose reel whilst stowed on a vehicle, additional protection should be considered in the form of:

• an anti-abrasion procoil;
Proelec Feb 7, 2010:
Procoil Très probablement : "dévidoir".
Voir :
Procoil Engineering- High speed coilers & unicoilers
- [ Traduire cette page ]
Procoil Engineering- Singapore coiling and reeling stamping equipment manufactuer.
www.procoil.com.sg/ - En cache - Pages similaires

Proposed translations

1 hr

bobine

Un peu plus de contexte aiderait sans doute.

Normalement, coil signifie bobine...

Je me pose la question de l'exactitude de l'orthographe
de eternal dans eternal damage, est-ce peut-être
internal ou external parce que des dommages éternels
cela fait long...

Juste une idée

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-07 17:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Un site :
http://www.moroso.com/articles/articledisplay3.asp?article=P...
Note from asker:
il s'agit bien d'external
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search