https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/engineering-general/6720734-charge-signature.html

Charge signature

French translation: signature de charge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Charge signature
French translation:signature de charge
Entered by: Marcombes (X)

09:54 Oct 17, 2019
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Charge signature
Pour une "Filter Failure Alarm"

"Principle of Operation : The sensor measures the interaction between the particulate in the air stream and the sensing rod to induce a charge signature. It extracts a specific frequency band and filters out the DC current. The technology outperforms conventional DC tribo-electric systems by extending the range over which the instrument has minimal cross-sensitivity to changing velocity while remaining unaffected by the build-up of particulate on the sensing rod, thereby minimizing signal drift and providing reliable results and response."

Merci d'avance,
Fabien Mounielou
France
Local time: 16:31
signature de charge
Explanation:
Le bruit est par définition un processus aléatoire qui ne peut pas être prédit par des .... où R est la résistance de fuite et SIG la densité spectrale de courant de grille. ..... qui permet de visualiser le cas échéant la signature de charge
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 16:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4signature de charge
Marcombes (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
charge signature
signature de charge


Explanation:
Le bruit est par définition un processus aléatoire qui ne peut pas être prédit par des .... où R est la résistance de fuite et SIG la densité spectrale de courant de grille. ..... qui permet de visualiser le cas échéant la signature de charge

Marcombes (X)
France
Local time: 16:31
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: