level production schedules

French translation: programmes de production nivelée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:level production schedules
French translation:programmes de production nivelée
Entered by: DocteurPC

15:46 Dec 28, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / business case studies
English term or phrase: level production schedules
In spite of highly seasonal sales, the Company operated on level production schedules.
et
Level production enabled the company to take advantage of extremely long production runs and thus to minimize down time, the investment in equipment, expensive setups, and the use of transient labor. Level production, in conjunction with the company's dominant market share, provided scale economies ...

est-ce qu'on parle ici de production "nivelée" "étalée" "échelonnée" ?

Ce semble être une des caractéristiques de la production chez Toyota: http://www.eyrolles.com/Entreprise/Livre/9780071448932/livre...
mais je ne trouve pas une traduction satisfaisante

Je sais, c'est congé pour beaucoup d'entre vous, mais j'espère quand même ;-)
Bonne année à tous! santé, contrats et clients qui paient bien ;0)
DocteurPC
Canada
Local time: 06:00
nivelé
Explanation:
Chez Toyota cela fait partie de la Gestion Lean dont je viens de traduire 10 000 mots.
Reste à savoir si c'est le cas de l'entreprise qui est concernée par votre document mais le terme est maintenant repris par un grand nombre d'entreprises il y donc de fortes possibilités que ce soit ça.
Selected response from:

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Local time: 22:00
Grading comment
à cause des horaires de tombée, j'avais déjà utilisé celle-là, mais la réponse de Jean-Charles est très bonne aussi - merci et bonne année à vous trois (incluant Michael)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4des horaires de production constante
Jean-Charles Pirlet
4nivelé
Ghyslaine LE NAGARD


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nivelé


Explanation:
Chez Toyota cela fait partie de la Gestion Lean dont je viens de traduire 10 000 mots.
Reste à savoir si c'est le cas de l'entreprise qui est concernée par votre document mais le terme est maintenant repris par un grand nombre d'entreprises il y donc de fortes possibilités que ce soit ça.


Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Local time: 22:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Grading comment
à cause des horaires de tombée, j'avais déjà utilisé celle-là, mais la réponse de Jean-Charles est très bonne aussi - merci et bonne année à vous trois (incluant Michael)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael GREEN: Mais quelle est la traduction de la phrase ? "programmes de production nivelés" ? programmes de production nivelée " ? etc :)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
des horaires de production constante


Explanation:
par opposition a une production qui fluctue.

Jean-Charles Pirlet
United Kingdom
Local time: 11:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search