Notional Vested Shares

French translation: actions acquises à valeur notionnelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Notional Vested Shares
French translation:actions acquises à valeur notionnelle
Entered by: Marwa Blues

18:08 Oct 10, 2019
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Shares
English term or phrase: Notional Vested Shares
Context:

"On the Vesting of the Cash Conditional Award the holder of that Award shall be entitled to a cash sum which shall be equal to the “Cash Value” of the notional Vested Shares, where the Cash Value of a notional Share is the market value of a Share on the date of Vesting of the Cash Conditional Award."
Yves Barry Ben
France
Local time: 02:19
actions acquises à valeur notionnelle
Explanation:
Le notionnel (ou valeur notionnelle) d’un instrument financier est le nominal ou la valeur faciale utilisée pour calculer les paiements effectués sur cet instrument. En général, ce montant ne fait pas lui-même l’objet d’une transaction.

Dans le cadre d'un swap de taux d'intérêts par exemple, le notionnel est la valeur, non échangée, utilisée pour calculer les paiements. Cette valeur est fixée à la création du contrat entre les deux parties.

Selected response from:

Marwa Blues
United Kingdom
Local time: 01:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3actions acquises à valeur notionnelle
Marwa Blues


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notional vested shares
actions acquises à valeur notionnelle


Explanation:
Le notionnel (ou valeur notionnelle) d’un instrument financier est le nominal ou la valeur faciale utilisée pour calculer les paiements effectués sur cet instrument. En général, ce montant ne fait pas lui-même l’objet d’une transaction.

Dans le cadre d'un swap de taux d'intérêts par exemple, le notionnel est la valeur, non échangée, utilisée pour calculer les paiements. Cette valeur est fixée à la création du contrat entre les deux parties.




    https://fr.wikipedia.org/wiki/Valeur_notionnelle
Marwa Blues
United Kingdom
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: En FR, il me semble qu'on appelle ça une "action théorique". Se pourrait-il que vous confondiez avec "nominal" ? // on parle des actions ici, pas de leur valeur.
49 mins
  -> Bonjour Germaine, on dit bien "actions acquises" en FR :) Je n'ai pas confondu avec "nominal" puisque la "valeur notionnelle" est le nominal utilisé :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search