allocation

09:37 Jun 21, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: allocation
Hello,

I am translating an Operation agreement of a private limited company.

Under section Regulatory and financial allocations, there comes this point:

To the extent Losses allocated to any Member would cause that Member to have a deficit in his or her Capital Account at the end of any taxable year, those Losses are not to be allocated to that Member but shall be allocated instead on a pro rata basis to those Members to whom such an allocation would not cause a deficit in their Capital Account.

Si je comprends bien, si des pertes qui avaient été allouées sur le compte d'un associé font que son compte de capital est négatif, ces pertes doivent être allouées sur l'ensemble des comptes de capital des associés dont le solde est positif. Est-ce correct ?

Le terme allouer est-il correct? Peut-ono également parler de 'dotation/doter' ?

Merci et bonne journée,
VeroniquePhelut
Local time: 21:05


Summary of answers provided
2imputer
Tony M
2attribution
Merlin Bertrand NGAN NSOA
Summary of reference entries provided
définition de allouer
mchd

  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
allocate
imputer


Explanation:
Certainly in other fields it might be 'affecter' or as I'm suggesting 'imputer' — but I am no financial expert to know if that applies here!
I don't think you can use 'doter', because surely that has an undelying meaning of 'give / provide with something', which would seem curious to me with something negative, as here?

Tony M
France
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 131
Notes to answerer
Asker: Thanks Tony M!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
attribution


Explanation:
Je pense à cette proposition. Je ne sais pas si des experts en finance le diraient ainsi, mais cette traduction me parle le mieux.

https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?l...

Merlin Bertrand NGAN NSOA
Cameroon
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 mins peer agreement (net): +1
Reference: définition de allouer

Reference information:
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/allouer/2445

mchd
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 45

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway
20 mins
neutral  Daryo: expecting to understand the fine points of accounting from a general purpose dictionary is, to put it mildly, quite optimistic ... Even a specialised glossary is of little value without some "prior knowledge" of the subject matter!
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search