Man may work from sun to sun...

French translation: La journée de travail de l'homme est longue celle de la femme est sans fin !

20:07 Apr 13, 2005
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Man may work from sun to sun...
Proverbe : J'ai besoin de votre imagination pour ce proverbe. Merci

Man may work from sun to sun, but women's work is never done.
kerbager
Canada
Local time: 19:29
French translation:La journée de travail de l'homme est longue celle de la femme est sans fin !
Explanation:
l'homme cesse son travail au coucher du soleil, le soleil ne se couche jamais sur le travail de la femme !


L'homme se repose la nuit, la femme se repose quand il ne fait ni nuit ni jour !
Selected response from:

Michel A.
Local time: 19:29
Grading comment
oui j'aime ça, la troisième est bonne aussi. Quelle imagination. Bravo!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3La journée de travail de l'homme est longue celle de la femme est sans fin !
Michel A.
4...du lever au coucher...
Gayle Wallimann
3 +1L'homme travaille du lever au coucher, la femme n'arrête jamais
Sandra C.
3L'homme n'a que sa journée de travail, la femme elle n'a jamais fini
GerardP


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
L'homme n'a que sa journée de travail, la femme elle n'a jamais fini


Explanation:
Une idée pour refléter la différence entre l'homme et la femme face au travail.

GerardP
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
man may work from sun to sun...
La journée de travail de l'homme est longue celle de la femme est sans fin !


Explanation:
l'homme cesse son travail au coucher du soleil, le soleil ne se couche jamais sur le travail de la femme !


L'homme se repose la nuit, la femme se repose quand il ne fait ni nuit ni jour !

Michel A.
Local time: 19:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 97
Grading comment
oui j'aime ça, la troisième est bonne aussi. Quelle imagination. Bravo!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ginefour
7 mins
  -> Merci

agree  sarahl (X): tu confonds les femmes et l'empire britannique, là...
3 hrs
  -> j'savais pas q'charlot le cinquième était british, j'le croyais espingot :-)

agree  raoul weiss: tiens, c'est marrant, ya un équivalent yiddish russe: "le charriot en hiver, le traîneau en été, le cheval jamais"
1 day 2 hrs
  -> Abi gezunt ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
man may work from sun to sun...
L'homme travaille du lever au coucher, la femme n'arrête jamais


Explanation:
;

Sandra C.
France
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christophe Ryneczko: à mon avis, la meilleure formulation pour un proverbe.
33 mins
  -> merci Christophe!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...from sun to sun...
...du lever au coucher...


Explanation:
My suggestion:
Le travail de l'homme dure du lever au coucher, mais celui de la femme ne finit jamais.

It rhymes as well, like the English.



Gayle Wallimann
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search