May 9, 2005 11:32
19 yrs ago
English term
honeyed spiel
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Je cherche une belle tournure pour cette expression:
"Fascinated by his performance, I watched as he began a long honeyed spiel which ended with the promise ‘I will make another Maryline Monroe out of you.’”
"Fascinated by his performance, I watched as he began a long honeyed spiel which ended with the promise ‘I will make another Maryline Monroe out of you.’”
Proposed translations
(French)
3 +4 | un long baratin mielleux | Michel A. |
4 +3 | un laïus à l'eau de rose | CMJ_Trans (X) |
4 | un flot de paroles enjoleuses | kelime |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
un long baratin mielleux
je crois qu'ici les deux langues sont assez proches
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-09 11:37:17 GMT)
--------------------------------------------------
en traduisant \"began\" par : alors qu\'il se lançait.....
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 3 mins (2005-05-09 15:36:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
@Rita: oui, M. Jourdain qui apprend ce que sont la prose et la poésie dans \"Le bourgeois gentilhomme\".
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-09 11:37:17 GMT)
--------------------------------------------------
en traduisant \"began\" par : alors qu\'il se lançait.....
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 3 mins (2005-05-09 15:36:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
@Rita: oui, M. Jourdain qui apprend ce que sont la prose et la poésie dans \"Le bourgeois gentilhomme\".
3 KudoZ points awarded for this answer.
+3
9 mins
un laïus à l'eau de rose
mielleux me semble trop "humble" "obsequieux"
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-09 11:42:46 (GMT)
--------------------------------------------------
lui passer la pommade
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-09 11:42:46 (GMT)
--------------------------------------------------
lui passer la pommade
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
3 mins
|
agree |
caramel
9 mins
|
agree |
writeaway
: the English amounts to soft-soaping-churning out his spiel....
12 mins
|
1 hr
un flot de paroles enjoleuses
variation
Something went wrong...