English term
stand up
Je n'arrive pas à comprendre le sens de cette partie de phrase, merci de votre aide
4 +2 | agir | Pierre-Olivier Vilain |
4 | parler (prendre la parole) | André Vanasse (X) |
3 | prendre l'initiative | FX Fraipont (X) |
3 | oser défendre | ALIAS trad |
3 | se faire le porte-parole | Euqinimod (X) |
3 | prendre fait et cause pour chacun | Sébastien GUITTENY |
Feb 5, 2010 07:54: Stéphanie Soudais (X) changed "Field (specific)" from "Human Resources" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
agir
Je te propose cette traduction:
and **see that someone needs to stand up on behalf of everyone**
"et réalisent que quelqu'un se doit d'agir au nom de tous"
En espérant que cela t'aidera.
Pierre-Olivier
Something went wrong...