Associate’s degree

French translation: Diplôme d'associé

10:48 Aug 25, 2014
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Diplomes
English term or phrase: Associate’s degree
Which of the following categories best describes the highest level of education you have attained?
Some high school or less
High school graduate or equivalent (GED)
Some college, but no degree
Associate’s degree
Bachelor’s Degree (college graduate)
Graduate school/degree (MA, MS, PhD)

Merci !
Local time: 00:33
French translation:Diplôme d'associé
Mais, bien souvent on garde l'expression anglaise.
Selected response from:

Maliki Kamara
Cote D'ivoire
Local time: 23:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4Niveau bac +2
Sylvie Jeandet
5 -1Diplôme d'associé
Maliki Kamara
Summary of reference entries provided
previously on proz...
Claire Gerard



16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
associate’s degree
Diplôme d'associé

Mais, bien souvent on garde l'expression anglaise.

Maliki Kamara
Cote D'ivoire
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in BambaraBambara
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch
2 hrs
  -> Merci !

disagree  writeaway: non. it means a degree from a 2 year college/junior college. translation on wiki is very poor.
2 hrs
  -> On ne peut tout même pas traduire avec une phrase. De toute façon, c'est bien ainsi que certaines universités canadiennes décernant ce diplôme le traduisent :

disagree  Sylvie Jeandet: Associate's degree cannot be translated by Diplôme d'associé. For France, it is a degree level Bac +2 (2 years after high school degree).
3 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
associate’s degree
Niveau bac +2

An associate's degree is a 2 year college degree. In France, there are several degrees corresponding to that level : DUT, BTS, DEUG (older dregree system), etc. Most of the time, it is often referred to as Niveau Bac +2.

Note added at 3 days23 hrs (2014-08-29 10:27:46 GMT) Post-grading

Actually, no need to use the word "niveau". Bac +2 is sufficient (but it means the degree has been obtained).
Also, this is the way it is written on administrative forms.

Sylvie Jeandet
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

52 mins peer agreement (net): +2
Reference: previously on proz...

Reference information:

If you had not already seen this, you may find useful information.
Basically the conclusion was that for a French audience DUT is the most similar.

Claire Gerard
United Kingdom
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway:
1 hr
agree  Yvonne Gallagher: yes DUT
8 hrs
neutral  Sylvie Jeandet: DUT is an equivalent of an Associate degree in France but there are several 2 year degrees post high school graduation. DUT is very specific.
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search