Glossary entry

English term or phrase:

time is of the essence

French translation:

le temps est un facteur clé

Added to glossary by trado1999
Mar 18, 2005 11:50
19 yrs ago
5 viewers *
English term

time is of the essence

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Diagnostic training
It is just an expression part of a general text. No real specific context.

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

le temps est essentiel

OR
la vitesse d'exécution est essentielle
More context would be welcome!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-03-18 12:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

OR
la gestion du temps est essentielle / primordiale
Peer comment(s):

agree Elza Santos
14 days
Thanks Eliza!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Le temps est un facteur clé... Vous m'avez donné une bonne piste. Merci"
+1
7 mins

an expression part of a general text?

Is this your context?

TIME IS OF THE ESSENCE: A standard statement in a contract which ensures that all dates and times of day noted in the contract are important and cannot be ignored by any of the parties without the consent of the others except in breach of the contract.
Peer comment(s):

agree Cristina Giannetti
8 mins
Something went wrong...
2 hrs

tout est dans le timing

trop tard mais.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search