result collation centre

French translation: Bureau centralisateur

08:46 Jul 31, 2007
English to French translations [PRO]
Government / Politics / elections
English term or phrase: result collation centre
These are the people that bring the result sheets from one ***result collation centre*** to the other.
blabli blablou
Djibouti
Local time: 22:57
French translation:Bureau centralisateur
Explanation:
Conseillère municipale, c'est le terme que nous employons.

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-07-31 13:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

au premier bureau, constitué en bureau centralisateur et chargé d'opérer le recensement général des votes en présence des présidents des autres bureaux.....

www.conseil-constitutionnel.fr/dossier/referendum/2000/ce/R...
Selected response from:

Nathalie Tomaz
France
Local time: 22:57
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Bureau centralisateur
Nathalie Tomaz
3 +3centre de collationnement des résultats
Alain Berton (X)
2centre de collecte des résultats
Stéphanie Soudais


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
centre de collecte des résultats


Explanation:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-07-31 09:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

les cinq institutions qui appuient la démocratie .....
ont adopté une approche commune pour surveiller et appuyer le processus électoral, et elles envisagent à présent la mise en place d’équipes d’observation électorale dans les 64 centres de collecte des résultats.
www.monuc.org/downloads/report_fren.pdf

Stéphanie Soudais
France
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 134

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: n'est-ce pas plutôt la traduction de collection ?
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
centre de collationnement des résultats


Explanation:
http://www.ospar.org/fr/html/omou/mou-ices.htm
http://64.233.183.104/search?q=cache:RtA0ixzoPv0J:www.ffp.as...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-07-31 09:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

Même si je préfère prendre une collation :)

Alain Berton (X)
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont
2 mins
  -> Merci FX et bonne journée

agree  Genestelle
26 mins
  -> Merci Jean-Pierre, bonne journée

agree  GILOU: collation de résultats se dit aussi....
3 hrs
  -> Merci Gilles pour l'info.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Bureau centralisateur


Explanation:
Conseillère municipale, c'est le terme que nous employons.

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-07-31 13:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

au premier bureau, constitué en bureau centralisateur et chargé d'opérer le recensement général des votes en présence des présidents des autres bureaux.....

www.conseil-constitutionnel.fr/dossier/referendum/2000/ce/R...

Nathalie Tomaz
France
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Berton (X): Mon Dieu, mais c'est bien sûr. Pff.
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search