GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:46 Nov 4, 2008 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / U.N. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stéphanie Bellumat Local time: 23:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | communautés à vocation éducative |
| ||
2 | communautés favorisant l'initiative |
|
communautés favorisant l'initiative Explanation: Bonsoir Marcelle, Votre document a l'air très intéressant. Malheureusement, bien qu'on comprenne le sens, il est bien plus difficile de trouver un adjectif équivalent... Ma proposition est pauvre, mais la forme verbale + complément pourrait être utilisée (?). Bonne chance. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
communautés à vocation éducative Explanation: Bonjour Marcelle, Bon, je fais une tentative... Puisqu'il s'agit de communautés axées sur l'apprentissage et l'échange des connaissances, je vous propose cette traduction... en toute humilité. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.