00:56 Feb 6, 2012 |
English to French translations [PRO] Government / Politics / Paralegal | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Xavier Omilanowski France Local time: 14:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | laisser la possibilité |
| ||
4 | laisse l'intervalle |
| ||
3 | laisser un delai |
| ||
3 | ménager un créneau entre |
|
laisser la possibilité Explanation: Une suggestion : this would leave the window between [...] to take action... => cela laisserait la possibilité d'intervenir entre... ou encore "une marge de manoeuvre" PS : je ne pense pas qu'il soit nécessaire de mettre autant de points d'interrogation ici (ou ailleurs)... |
| |