as dull as apple pie

French translation: tristes comme la pluie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as dull as apple pie
French translation:tristes comme la pluie
Entered by: Virginie Ebongué

23:00 Jan 27, 2012
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: as dull as apple pie
Il s'agit d'une citation de Robert Capa :
"I am not happy at all. The hundred and ninety million Russians are against me. They are not holding wild meetings on street corners, do not practice spectacular free love, do not have any kind of new look, they are very righteous, moral, hard-working people, for a photographer as dull as apple pie."

Je cherche une expression aussi colorée pour ma traduction. Auriez-vous des idées ?
D'avance, merci de votre aide et bon week-end.
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 07:47
tristes comme la pluie
Explanation:
...
Selected response from:

Christine Correcher
Local time: 07:47
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tristes comme la pluie
Christine Correcher
4aussi inoffensif qu'une tarte aux pommes
wolfheart
3 +1d'une banalité affligeante
Stéphanie Bellumat
4ennuyeux comme la pluie
Marinette Somerville
3gais comme le canal
Alcime Steiger
3aussi gais qu'une porte de prison
Antoine Heudre
3aussi ennuyeux qu'inoffensifs
Anne R
3rien de bien folichon
Jocelyne Cuenin


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aussi inoffensif qu'une tarte aux pommes


Explanation:
juste une idée...

wolfheart
United States
Local time: 01:47
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tristes comme la pluie


Explanation:
...

Christine Correcher
Local time: 07:47
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Ohana
5 hrs

agree  kashew: Nice - esp for Russia.
12 hrs

neutral  Jean NICOLET: On peut même oser "chiant comme la pluie" qui est assez courant.
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gais comme le canal


Explanation:
si vous pouvez vous autoriser cette formule humoristique que j'emprunte à Jacques Brel


    Reference: http://fr.wiktionary.org/wiki/gai_comme_le_canal
Alcime Steiger
France
Local time: 07:47
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aussi gais qu'une porte de prison


Explanation:
Une autre suggestion

Antoine Heudre
France
Local time: 07:47
Meets criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
d'une banalité affligeante


Explanation:
une autre proposition....

Stéphanie Bellumat
Local time: 07:47
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leïla Fressy-Parvin: banalité reprend bien le sens de "dull"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aussi ennuyeux qu'inoffensifs


Explanation:
...

Example sentence(s):
  • aussi ennuyeux qu'inoffensifs
Anne R
Italy
Local time: 07:47
Meets criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rien de bien folichon


Explanation:
pour le plaisir d'en rajouter :

www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/folichon/343...


pas folichon : not much fun ; un après-midi pas bien folichon : a pretty dull afternoon


- morne/triste comme un dimanche de Carême, comme un jour sans joie

- beaucoup trop prosaïque
Ce n'est pas cet imbécile qui m'aurait éclairée, il trouve bien tout ce que je fais, il est d'ailleurs bien trop pot-au-feu, trop prosaïque pour avoir le sens du beau (Balzac,Prince Bohême, 1840, p.376). C'est une excellente fille, mais elle est prosaïque comme une tranche de jambon (Avenel,Calicots, 1866, p.198). (cnrtl)

- Pour apple-pie, la discussion suivante est intéressante :
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/general_conversa...


Example sentence(s):
  • ... tantôt ils sont tristes comme un dimanche de carême ! Qu'importe le temps, profitez du jour, carpe diem ...
Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 07:47
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ennuyeux comme la pluie


Explanation:
-

Marinette Somerville
Austria
Local time: 07:47
Meets criteria
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search