upgrade

French translation: bonifie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:upgrade
French translation:bonifie
Entered by: Jacques Desnoyers

14:05 Oct 27, 2005
English to French translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: upgrade
• The premium warranty upgrades the terms of the basic warranty from the date of purchase.

produit disposant d'une garantie de base d'un an, l'acheteur a égakement la possibilité d'acheter une extension de garantie ou une garantie premium qui permet par ex. d'obtenir provisoirement un autre appareil pendant la réparation de l'appareil acheté.

Est-ce que cette condition là signifie que la garantie premium est simplement valable à compter de la date d'achat alors que al garantie de base est valable à compter de la date de livraison (from the date of delivery) ? merci !
Stephanie Huss
France
Local time: 08:44
bonifie
Explanation:
La garantie premium bonifie la garantie de base dès la date d'achat. Personnellement, je changerais le "premium" pour un terme français...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 10 mins (2005-10-27 19:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

Je crois qu'il y aurait effectivement une rétroactivité dans les cas où un propriétaire décidait de payer pour la garantie "premium". Dans bien des cas, l'acheteur dispose d'une période qui peut varier d'un mois après la date d'achat jusqu'à un an, selon le produit, pour bonifier sa garantie.
Selected response from:

Jacques Desnoyers
Local time: 02:44
Grading comment
merci bcp !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bonifie
Jacques Desnoyers
4celui qui achète une garantie "premium" est assuré que
CMJ_Trans (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
celui qui achète une garantie "premium" est assuré que


Explanation:
l'extension de la garantie sera applicable à compter de la date d'achat..... donc même retroactivement

--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-27 19:39:34 (GMT)
--------------------------------------------------

oui - il bénéficie de la garantie de base mais pas de la garantie plus poussée - qui peut être donc rétroactive s\'il ne la prend pas tout de suite mais par la suite

CMJ_Trans (X)
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bonifie


Explanation:
La garantie premium bonifie la garantie de base dès la date d'achat. Personnellement, je changerais le "premium" pour un terme français...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 10 mins (2005-10-27 19:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

Je crois qu'il y aurait effectivement une rétroactivité dans les cas où un propriétaire décidait de payer pour la garantie "premium". Dans bien des cas, l'acheteur dispose d'une période qui peut varier d'un mois après la date d'achat jusqu'à un an, selon le produit, pour bonifier sa garantie.

Jacques Desnoyers
Local time: 02:44
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci bcp !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search