or Underwriters taking the risk

French translation: ou des assureurs qui garantissent [acceptent] le risque

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:or Underwriters taking the risk
French translation:ou des assureurs qui garantissent [acceptent] le risque
Entered by: jfabre

07:49 Jan 26, 2014
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Versicherung
English term or phrase: or Underwriters taking the risk
Bonjour,

Dans un contrat de transitaire, au sujet de l'assurance, on peut lire ceci:

"All insurances effected are subject to the usual exceptions and conditions of the Policies of the Insurance Company **or Underwriters taking the risk**."

J'ai du mal avec la fin de la phrase... Des idées?

Merci d'avance et bon dimanche
jfabre
Sweden
Local time: 04:02
ou des assureurs qui garantissent [acceptent] le risque
Explanation:
Le terme « souscripteur », bien qu’il traduise occasionnellement le terme « underwriter », désigne bien plus souvent l’assuré; son emploi en français peut donc prêter à interprétation (si ce n’est à confusion!) :

Souscripteur : personne qui souscrit un acte, un effet de commerce…Personne qui prend part à une souscription, qui souscrit à quelque chose.
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;...
C'est le plus souvent l'assuré lui-même qui a la qualité de souscripteur, lorsqu'il souscrit pour son propre compte, afin de protéger ses intérêts contre un risque. Selon l'article L 112-1 du Code des Assurances :… Le souscripteur d'une assurance… est seul tenu au paiement de la prime envers l'assureur…
http://www.jurisques.com/cass6.htm#SOUSCRIPTEUR (France)

Finalement, c’est dans un contexte très particulier que « underwriter » prend le sens de « souscripteur » ou de « tarificateur » :

Underwriter, writer – Souscripteur, souscriptrice
Personne qui, dans une compagnie d'assurance, est chargée d'étudier ou d'accepter les contrats proposés.
Underwriter, lay underwriter, home office underwriter, head office underwriter – Tarificateur, rédacteur production
Spécialiste dont la tâche consiste à évaluer les risques proposés à l'assureur et à déterminer s'ils peuvent être pris en charge...
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca ou http://www.investopedia.com/terms/i/insurance-underwriter.as...

Ce n’est évidemment pas cet employé qui va garantir le risque couvert par la police, mais plutôt son employeur :

Underwriter, insurer, carrier, insurance carrier - Assureur, agent d'assurance, compagnie d'assurance
Personne qui prend à sa charge un risque par contrat d'assurance.
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca

Ici, le sens est manifestement celui du terme « assureur » - les polices de la compagnie xyz OU des [autres] assureurs - d'autant que c'est l'assureur qui, dans les faits, "takes the risk" - i.e. garantit (ou accepte) le risque (le noeud de la question, je crois):

Toutes les assurances consenties comportent les exclusions et conditions usuelles des polices de la compagnie d’assurances XYZ ou des assureurs qui [garantissent][acceptent] le risque.

Lloyds Register of Shipping and the underwriters of Liverpool drew up tables of freeboard…
La Société Lloyd et les assureurs de Liverpool établirent des tables de francs-bords…
http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/USQUE_Franc_bord

If no survey has been carried out, the underwriter would appreciate...
http://www.nationalesuisse.ch/~/media/Files/www_nationalesui...
http://www.nationalesuisse.ch/~/media/Files/www_nationalesui...
(Une recherche du terme "underwriter" sur ce site vous permet de faire la différence entre "souscripteur" (des personnes) et assureur (qui renvoie toujours à Nationale Suisse)

https://www.google.ca/?gws_rd=cr#q="assureur garantissant le...
https://www.google.ca/?gws_rd=cr#q="assureurs garantissant l...
https://www.google.ca/?gws_rd=cr#q="assureur qui garantit le...
https://www.google.ca/?gws_rd=cr#q="assureurs du risque"
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 22:02
Grading comment
Merci beaucoup!
Désolée pour le retard avec lequel je note la réponse, j'étais malade...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ou des assureurs qui garantissent [acceptent] le risque
Germaine
3ou aux risques du souscripteur
ISABELLE BELPOIS


Discussion entries: 13





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
or underwriters taking the risk
ou aux risques du souscripteur


Explanation:
"Toutes les assurances souscrites sont sujettes aux exceptions et conditions usuelles/habituelles des polices d'assurance de la société, ou le sont aux risques du souscripteur."


ISABELLE BELPOIS
France
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beila Goldberg: Mea culpa, mea maxima culpa ... Oui, et moi je vais mettre en doute certaines sources. Merci pour l'indulgence et celle "des souscripteurs" -:)
1 day 6 hrs
  -> Merci Beila. Au moins je suis plus sûre maintenant!

disagree  Germaine: Ce n'est pas "aux risques du souscripteur" (Underwriter's risk: risk of loss borne by an underwriter) mais aux risques de l'assureur qui garantit/couvre/assure le risque (c'est le preneur qui "coure un risque")
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
or underwriters taking the risk
ou des assureurs qui garantissent [acceptent] le risque


Explanation:
Le terme « souscripteur », bien qu’il traduise occasionnellement le terme « underwriter », désigne bien plus souvent l’assuré; son emploi en français peut donc prêter à interprétation (si ce n’est à confusion!) :

Souscripteur : personne qui souscrit un acte, un effet de commerce…Personne qui prend part à une souscription, qui souscrit à quelque chose.
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;...
C'est le plus souvent l'assuré lui-même qui a la qualité de souscripteur, lorsqu'il souscrit pour son propre compte, afin de protéger ses intérêts contre un risque. Selon l'article L 112-1 du Code des Assurances :… Le souscripteur d'une assurance… est seul tenu au paiement de la prime envers l'assureur…
http://www.jurisques.com/cass6.htm#SOUSCRIPTEUR (France)

Finalement, c’est dans un contexte très particulier que « underwriter » prend le sens de « souscripteur » ou de « tarificateur » :

Underwriter, writer – Souscripteur, souscriptrice
Personne qui, dans une compagnie d'assurance, est chargée d'étudier ou d'accepter les contrats proposés.
Underwriter, lay underwriter, home office underwriter, head office underwriter – Tarificateur, rédacteur production
Spécialiste dont la tâche consiste à évaluer les risques proposés à l'assureur et à déterminer s'ils peuvent être pris en charge...
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca ou http://www.investopedia.com/terms/i/insurance-underwriter.as...

Ce n’est évidemment pas cet employé qui va garantir le risque couvert par la police, mais plutôt son employeur :

Underwriter, insurer, carrier, insurance carrier - Assureur, agent d'assurance, compagnie d'assurance
Personne qui prend à sa charge un risque par contrat d'assurance.
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca

Ici, le sens est manifestement celui du terme « assureur » - les polices de la compagnie xyz OU des [autres] assureurs - d'autant que c'est l'assureur qui, dans les faits, "takes the risk" - i.e. garantit (ou accepte) le risque (le noeud de la question, je crois):

Toutes les assurances consenties comportent les exclusions et conditions usuelles des polices de la compagnie d’assurances XYZ ou des assureurs qui [garantissent][acceptent] le risque.

Lloyds Register of Shipping and the underwriters of Liverpool drew up tables of freeboard…
La Société Lloyd et les assureurs de Liverpool établirent des tables de francs-bords…
http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/USQUE_Franc_bord

If no survey has been carried out, the underwriter would appreciate...
http://www.nationalesuisse.ch/~/media/Files/www_nationalesui...
http://www.nationalesuisse.ch/~/media/Files/www_nationalesui...
(Une recherche du terme "underwriter" sur ce site vous permet de faire la différence entre "souscripteur" (des personnes) et assureur (qui renvoie toujours à Nationale Suisse)

https://www.google.ca/?gws_rd=cr#q="assureur garantissant le...
https://www.google.ca/?gws_rd=cr#q="assureurs garantissant l...
https://www.google.ca/?gws_rd=cr#q="assureur qui garantit le...
https://www.google.ca/?gws_rd=cr#q="assureurs du risque"


Germaine
Canada
Local time: 22:02
Native speaker of: French
PRO pts in category: 33
Grading comment
Merci beaucoup!
Désolée pour le retard avec lequel je note la réponse, j'étais malade...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search