underwriting ratio / profit(ability) / fraud

22:54 Dec 29, 2016
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: underwriting ratio / profit(ability) / fraud
Voilà, c'est bien possible de traduire toutes ces expressions en français mais serait-il possible de le faire en utilisant un même mot-clé pour "underwriting" dans tous les quatre contextes?

- The impact on the underwriting ratio was greater than 7%.
- Producing greater risk assessment accuracy which translates into a significant uplift in underwriting profitability.
- Underwriting profit is raised by the detection of fraudulent activities prior to a claim being filed by analyzing prospective clients.
- Underwriting Fraud
Igor Jaramaz
Serbia
Local time: 17:05


Summary of answers provided
4 +1Ratio de souscription / Bénéfice (rentabilité) des souscriptions / Fraude à la souscription
Samson M'boueke


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ratio de souscription / Bénéfice (rentabilité) des souscriptions / Fraude à la souscription


Explanation:
Le mot-clé c'est donc "Souscription"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2016-12-31 09:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ascencio.be/news/Communique de presse/2014/2014 0...'%C3%A9mission%20de%20maximum%201.811.169%20actions%20nouvelles%20%C3%A0%20un%20prix%20de%20souscription%20de%2045%20EUR%20par%20action.pdf

https://www.scor.com/fr/media/communiques-de-presse/item/377...

https://www.google.bj/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Samson M'boueke
Benin
Local time: 16:05
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mendham: I think you are right on Samson. the key word here is "Souscription"
15 hrs
  -> Thanks Mendham

neutral  ph-b: Auriez-vous des réfs fiables pour « ratio de souscription » dans le domaine des ass. ?
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search