lender-required insurance premiums

French translation: primes (des garanties) d'assurance exigées par les prêteurs

17:34 Jun 11, 2018
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
English term or phrase: lender-required insurance premiums
Bonjour,

Il s'agit d'un contrat entre deux musées (prêt d'une exposition itinérante). Certaines œuvres sont prêtées par des tiers ("Lenders").

"The insurance premium is included in the management fees as stipulated in Section X, with the exception of the lender-required insurance premiums not under the Organizer’s policy."

"... transportation costs include ... lender-required insurance premiums"

Comment traduiriez-vous cette expression ? Merci d'avance !
lucy_jazz
Local time: 00:57
French translation:primes (des garanties) d'assurance exigées par les prêteurs
Explanation:
Il s'agit des primes des garanties d'assurance que les prêteurs des œuvres exposées demandent aux musées (etc.) de souscrire (lender-required insurance premiums) et qui ne sont pas incluses dans la ou les polices souscrites par les organisateurs des expos (insurance premiums not under the Organizer’s policy).

J'ai bien noté qu'il s'agit d'un contrat entre deux musées à propos d'une expo itinérante organisée par un... Organizer, mais pour faire simple (désolé, pas le temps d'entrer dans le détail), le schéma est le suivant :

Prêteurs > organisateurs, ayant souscrit certaines garanties > musées (etc.), ayant souscrit certaines garanties

Les garanties souscrites par les organisateurs ne sont pas nécessairement les mêmes que celle souscrites par les musées (les besoins respectifs peuvent être différents). Les prêteurs demandent aux musées (etc.) de s'assurer contre les risques qu'ils redoutent et que les organisateurs n'ont pas assurés (parce que les organisateurs ne sont pas concernés).

Je n'ai pas le temps de trouver des ex. précis concernant les prêts d'œuvres d'art, etc. et l'organisation d'expos (domaine assez discret dans l'ass.), mais cf. un scénario semblable dans le cas des garanties Inondations aux É.-U. : elles ne sont pas incluses dans les Multirisques Habitation et les prêteurs demandent aux propriétaires candidats à un prêt immobilier d'assurer le bien objet du prêt.


Homeowners insurance policies (also called hazard insurance) do not cover flooding - only a separate insurance product can protect against flood damage. Flood insurance is usually optional for mortgaged homeowners in what are normally considered low-risk flood areas. It may even be optional for mortgaged homeowners in high-risk flood areas, depending on the mortgage product. However, homeowners who take out a mortgage from a lender that is federally regulated or insured (such as an FHA mortgage) and buy a home in a high-risk flood zone (also known as a Special Flood Hazard Area) will be required to buy flood insurance. In most cases, the homeowner will have to pay for flood insurance every year until the mortgage is paid off.

https://www.investopedia.com/articles/insurance/10/understan...



Selected response from:

ph-b
France
Local time: 00:57
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2primes (des garanties) d'assurance exigées par les prêteurs
ph-b
4 +2Les primes d'assurance exigées pour le prêteur
HERBET Abel


Discussion entries: 2





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
primes (des garanties) d'assurance exigées par les prêteurs


Explanation:
Il s'agit des primes des garanties d'assurance que les prêteurs des œuvres exposées demandent aux musées (etc.) de souscrire (lender-required insurance premiums) et qui ne sont pas incluses dans la ou les polices souscrites par les organisateurs des expos (insurance premiums not under the Organizer’s policy).

J'ai bien noté qu'il s'agit d'un contrat entre deux musées à propos d'une expo itinérante organisée par un... Organizer, mais pour faire simple (désolé, pas le temps d'entrer dans le détail), le schéma est le suivant :

Prêteurs > organisateurs, ayant souscrit certaines garanties > musées (etc.), ayant souscrit certaines garanties

Les garanties souscrites par les organisateurs ne sont pas nécessairement les mêmes que celle souscrites par les musées (les besoins respectifs peuvent être différents). Les prêteurs demandent aux musées (etc.) de s'assurer contre les risques qu'ils redoutent et que les organisateurs n'ont pas assurés (parce que les organisateurs ne sont pas concernés).

Je n'ai pas le temps de trouver des ex. précis concernant les prêts d'œuvres d'art, etc. et l'organisation d'expos (domaine assez discret dans l'ass.), mais cf. un scénario semblable dans le cas des garanties Inondations aux É.-U. : elles ne sont pas incluses dans les Multirisques Habitation et les prêteurs demandent aux propriétaires candidats à un prêt immobilier d'assurer le bien objet du prêt.


Homeowners insurance policies (also called hazard insurance) do not cover flooding - only a separate insurance product can protect against flood damage. Flood insurance is usually optional for mortgaged homeowners in what are normally considered low-risk flood areas. It may even be optional for mortgaged homeowners in high-risk flood areas, depending on the mortgage product. However, homeowners who take out a mortgage from a lender that is federally regulated or insured (such as an FHA mortgage) and buy a home in a high-risk flood zone (also known as a Special Flood Hazard Area) will be required to buy flood insurance. In most cases, the homeowner will have to pay for flood insurance every year until the mortgage is paid off.

https://www.investopedia.com/articles/insurance/10/understan...





ph-b
France
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56
Grading comment
Merci !
Notes to answerer
Asker: Merci ph-b :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril B.
2 mins
  -> Merci, Cyril

agree  Daryo: plus exactement: les primes des assurances exigées par les prêteurs // les prêteurs exigent un type particulier d'assurance - le paiement des primes n'en est que la conséquence.
52 mins
  -> Merci, absolument, d'où l'utilisation des parenthèses.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Les primes d'assurance exigées pour le prêteur


Explanation:
Suggéré

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2018-06-12 09:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

Les assurances exigées par le prêteur

HERBET Abel
Local time: 00:57
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Merci Abel :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
2 hrs
  -> Merci

agree  mchd
2 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search