Information to the Press (IP)

French translation: informations à la presse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Information to the Press (IP)
French translation:informations à la presse
Entered by: Nathalie Coutelle

08:02 Oct 30, 2013
English to French translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
English term or phrase: Information to the Press (IP)
I have a question :

Within the European Commission, a press release is called an IP, or Information to the Press, in English.

Do you know if in French, the European Commission uses another term than « communiqué de presse » like they do in English ? If so, which term ?

Many thanks :)
Nathalie Coutelle
Spain
Local time: 14:38
informations à la presse
Explanation:
semble être l'équivalent "officiel"

"Une politique de l'information?
http://hal.archives-ouvertes.fr/.../Politique_de_l_informati...‎Translate this page
by G Bastin - ‎2007 - ‎Cited by 2 - ‎Related articles
Oct 20, 2008 - Sur la politique de communication de l'Union européenne, on ..... augmenté depuis les années 1960 : les notes de presse (ou « IP » pour. « Informations à la presse ») sont passé de moins de 400 par an à la fin des années ..."

"Depuis janvier dernier, le site internet de la Commission donne une information erronée : un commissaireDsc03872_2 au multilinguisme aurait été nommé en la personne du Roumain Leonard Orban. Je suis aujourd’hui en mesure de révéler la vérité : il s’agit en fait d’un commissaire à l’anglophonie. Et, disons le tout net, il est particulièrement efficace. Depuis sa nomination, tous ses communiqués de presse sont en anglais. En salle de presse, la règle qui veut que tous les documents soient au moins en anglais et en français est régulièrement et massivement violée (allez voir ici les Informations à la presse –IP- distribuées chaque jour, c’est renversant)."
http://bruxelles.blogs.liberation.fr/coulisses/2007/05/un_co...

"Bruxelles, correspondance - Melissa
http://www.melissa.ens-cachan.fr/spip.php?article79‎Translate this page
Jun 18, 2002 - La salle de presse de la Commission européenne aujourd'hui (en haut) ... aux journalistes (les fameuses IP, "informations à la presse" qui sont ..."
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 14:38
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2informations destinées à la presse
Maryvonne Dulac
4informations à la presse
FX Fraipont
Summary of reference entries provided
site de l'E.U.
Françoise Vogel

Discussion entries: 2





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
information to the press (ip)
informations destinées à la presse


Explanation:
ou aux médias, ou aux journalistes

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2013-10-30 09:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

Quelques sites de référence :

http://www.bsv.admin.ch/dokumentation/medieninformationen/in...

http://www.stl-tsl.org/fr/media/press-releases/guidance-for-...

Les informations destinées à la presse incluent les communiqués de presse.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2013-10-30 12:01:31 GMT)
--------------------------------------------------

La commission européenne utilise bien le code "IP" (voir commentaire de Françoise Vogel ci-dessous) dans ses communiqués de presse (ex. http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-971_fr.htm). Cependant "communiqué de presse" est la traduction de "press release" et non de "information to the press". Dans mes différentes recherches je n'ai pas trouvé cette expression sur le site de la commission européenne mais elle est tout de même couramment employée, me semble-t-il, dans différents secteurs.

Maryvonne Dulac
Italy
Local time: 14:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Est-ce l'expression utilisée par la commission européenne ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: ou transmises
2 mins

agree  Bertrand Leduc
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
information to the press (ip)
informations à la presse


Explanation:
semble être l'équivalent "officiel"

"Une politique de l'information?
http://hal.archives-ouvertes.fr/.../Politique_de_l_informati...‎Translate this page
by G Bastin - ‎2007 - ‎Cited by 2 - ‎Related articles
Oct 20, 2008 - Sur la politique de communication de l'Union européenne, on ..... augmenté depuis les années 1960 : les notes de presse (ou « IP » pour. « Informations à la presse ») sont passé de moins de 400 par an à la fin des années ..."

"Depuis janvier dernier, le site internet de la Commission donne une information erronée : un commissaireDsc03872_2 au multilinguisme aurait été nommé en la personne du Roumain Leonard Orban. Je suis aujourd’hui en mesure de révéler la vérité : il s’agit en fait d’un commissaire à l’anglophonie. Et, disons le tout net, il est particulièrement efficace. Depuis sa nomination, tous ses communiqués de presse sont en anglais. En salle de presse, la règle qui veut que tous les documents soient au moins en anglais et en français est régulièrement et massivement violée (allez voir ici les Informations à la presse –IP- distribuées chaque jour, c’est renversant)."
http://bruxelles.blogs.liberation.fr/coulisses/2007/05/un_co...

"Bruxelles, correspondance - Melissa
http://www.melissa.ens-cachan.fr/spip.php?article79‎Translate this page
Jun 18, 2002 - La salle de presse de la Commission européenne aujourd'hui (en haut) ... aux journalistes (les fameuses IP, "informations à la presse" qui sont ..."


FX Fraipont
Belgium
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 251
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: site de l'E.U.

Reference information:
L'équivalence "communiqués de presse" / "press releases" semble codifiée, ainsi que notes "IP" (fr) et "IP notes" (anglais).

Dans l'exemple suivant, "Informations de presse" correspond à "press material". En tout cas cette page est un bon début pour une recherche :

http://ec.europa.eu/dgs/communication/services/journalist/wr...
The Directorate-General (DG) Communication publishes a variety of press material which is available in the press room normally from 11:45 Monday to Friday. If news breaks later in the day, the DG Communication may distribute a press release [...]

Press releases ("IP notes")
These also have a blue heading and contain news items of immediate impact. Every effort is made to publish these simultaneously in French and in English, and in other languages depending on the subject.

* * * * * *

http://ec.europa.eu/dgs/communication/services/journalist/wr...
La direction générale de la communication publie diverses informations de presse disponibles dans la salle de presse, généralement à partir de 11h45, du lundi au vendredi. Si les nouvelles sont diffusées plus tard dans la journée, elle peut publier un communiqué de presse [...]

Communiqués de presse (notes "IP")
Ces documents, aussi à en-tête bleu, contiennent des informations présentant un intérêt immédiat. Tout est mis en œuvre pour qu'ils soient publiés simultanément en français et en anglais ainsi que dans d'autres langues, selon le sujet.

Françoise Vogel
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 83

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway: the best place to check EU terminology is EU sites
56 mins
  -> :-)
agree  AllegroTrans
11 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search