at working group and sherpas level

French translation: au niveau du groupe de travail et des sherpas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at working group and sherpas level
French translation:au niveau du groupe de travail et des sherpas
Entered by: Pasteur

12:09 Oct 12, 2004
English to French translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
English term or phrase: at working group and sherpas level
Contexte: réunion du comité de dialogue sectoriel, textile/habillement. The High Level Group (groupe de haut niveau) could meet at least twice a year in 2005 and 2006 at working group and sherpas level subject to confirmation by the incoming Commission. Comment traduire ici "to meet at working group and sherpas level" ?
Alexandra Breidenbach
Germany
Local time: 05:33
au niveau du groupe de travail et des sherpas
Explanation:
Et rien d'autre! C'est du jargon Eurospeak pur: les groupes de travail sont ceux du Conseil ou de la Commission (et pour lesquels j'interprète), les sherpas sont de hauts fonctionnaires qui préparent les sommets, en général sous la responsabiblité directe des chefs de gouvernement et chefs d'Etat.
Le terme vient bien entendu de l'armée népalaise, mais cette origine peut être utilement oubliée ici!
Selected response from:

Pasteur
Local time: 05:33
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2au niveau du groupe de travail et des sherpas
Pasteur
4Groupes de travail et sommets...
Merline
4 -1en groupe de travail au niveau des responsables
Demosthene


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
en groupe de travail au niveau des responsables


Explanation:
en conférence de travail ou en groupe de travail ou encore en groupe de réflexion au niveaux des responsables

Demosthene
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pasteur: voir ma réponse
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
au niveau du groupe de travail et des sherpas


Explanation:
Et rien d'autre! C'est du jargon Eurospeak pur: les groupes de travail sont ceux du Conseil ou de la Commission (et pour lesquels j'interprète), les sherpas sont de hauts fonctionnaires qui préparent les sommets, en général sous la responsabiblité directe des chefs de gouvernement et chefs d'Etat.
Le terme vient bien entendu de l'armée népalaise, mais cette origine peut être utilement oubliée ici!

Pasteur
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
11 mins

agree  Merline
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Groupes de travail et sommets...


Explanation:
C’est vrai que "High Level Group" se traduit par littéralement par « groupe de haut niveau », mais on pourrait peut-être tourner la phrase ainsi :

« Les dirigeants (du projet) pourraient se rencontrer au moins deux fois par année en 2005 et 2006 à l’intérieur de groupes de travail et lors des sommets… »


--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-12 12:39:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Pasteur : je tricotais ma réponse en même temps que vous :)

Merline
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search