Glossary entry

English term or phrase:

the scope that must be honored

French translation:

l\'éventail des marques déposées qui doit être pris en charge

Added to glossary by Savvas SEIMANIDIS
Apr 24, 2011 19:41
13 yrs ago
English term

the scope that must be honored

English to French Bus/Financial Internet, e-Commerce ICANN, clearinghouse
The scope of registered marks that must be honored by registries in providing Trademarks Claims services is broader than those that must be honored by registries in Sunrise services.
Change log

Apr 30, 2011 20:25: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/682174">valeriefrance's</a> old entry - "the scope that must be honored"" to ""l\'éventail des marques déposées qui doit être pris en charge""

Proposed translations

+2
18 hrs
Selected

l'éventail des marques déposées qui doit être pris en charge

Il me semble que le terme éventail convient mieux au contexte d'emploi du terme anglais " scope ", puisqu 'il s'agit, apparemment, d'une catégorie de marques déposées bien définie par les termes du contrat.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day28 mins (2011-04-25 20:09:17 GMT)
--------------------------------------------------

Si l'on juge préférable, du point de vue sémantique, de mettre l'accent sur les marques, en elles-mêmes, au lieu de leur éventail, on doit modifier l'accord grammatical, le terme devenant :
" l'éventail des marques déposées qui doivent être prises en charge "
Or, pour choisir la variante adéquate, il faut une connaissance précise du contexte.
Example sentence:

L'éventail des formations. Ce sont 340 produits de formation, multiples, variés et rigoureusement précis, tous éligibles au DIF (Droit Individuel à la Formation).

"LOUÉ" SOIT LE PORTAIL: Découvrez l’éventail des offres de locations dans le Portail Immobilier des Notaires.

Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
4 hrs
Merci Gilles !
agree Eric Le Carre
19 hrs
Merci Eric !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
1 hr
English term (edited): the scope [...] that must be honored

le champ d'application [...] qui doivent être reconnues

-
Something went wrong...
8 hrs

La portée qui doit être respectée

En Français normal, c'est juste pour dire que les clients enregistrés chez Sunrise ne bénéficieront pas d'une protection des marques déposées aussi étendue que ceux enregistrés chez d'autres sociétés de protection de marques commerciales.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search