https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/internet-e-commerce/4846799-public-portion.html

public portion

12:56 Jun 19, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce / ICANN
English term or phrase: public portion
The public portions of the new gTLD applications have been restored to the ICANN website.
As we announced earlier, postal addresses of some primary and secondary contacts for gTLD applications were published as part of the application details. The information in these fields was not intended for publication. The addresses appeared in responses to portions of questions 6 and 7 on the application.
valeriefrance
Local time: 20:02


Summary of answers provided
4 +1éléments publics
Emilie Manon
4portion publique
GILLES MEUNIER


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
éléments publics


Explanation:
éléments qui sont rendus publics / publiés

Emilie Manon
France
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
portion publique


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-06-19 13:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://archive.icann.org/fr/topics/new-gtlds/objection-dispu...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-06-19 13:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

gTLD, l'ICANN espère publier sur son site des portions publiques de toutes les candidatures reçues d'ici début mai 2012. À ce moment-là, la période d'objection

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-06-20 03:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

C'est dans le site d'Icann, ça ne peut être plus explicite....

GILLES MEUNIER
France
Local time: 01:02
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 731
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: