14:50 Dec 15, 2010 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 09:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | publipostage électronique |
|
publipostage électronique Explanation: e-blast. Variante(s) orthographique(s) : direct emailing. Français. publipostage électronique n. m.. Envoi massif d'un courriel à caractère commercial aux ... www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/.../Internet/.../8869273.htm... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2010-12-15 14:55:35 GMT) -------------------------------------------------- Tu trouves aussi envoi en masse, salve d'e-mails... -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2010-12-15 15:08:20 GMT) -------------------------------------------------- Lien fonctionnel La raison pour laquelle j'ai remplacé emailing par publipostage est d'éviter la ... ce que nous appelons e-mailing est appelé mailshot en anglais (ou e-blast ... en français pour désigner spécifiquement le publipostage électronique. ... fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:Pboitel |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |