Scrape the Services

French translation: collecter automatiquement les données des services (scraping, spidering ou crawling)

03:16 Apr 16, 2018
English to French translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology)
English term or phrase: Scrape the Services
"You agree that you will not, under any circumstances :

Bypass any robot exclusion headers or other measures we employ to restrict access to the Services or use any software, technology or device to send content or messages, scrape, spider or crawl the Services, or harvest or manipulate data. "
Fabien Mounielou
France
Local time: 16:19
French translation:collecter automatiquement les données des services (scraping, spidering ou crawling)
Explanation:
Ces termes sont connus et utilisés en français. C'est un document légal que notre collègue Fabien traduit. Chaque mot compte. Essayer à tout prix de trouver un équivalent français à ces termes pourrait nuire à la clarté du texte.


La collecte automatisée de données : Crawling & Scraping

Par Murielle CAHEN, Avocat - Modifié le 06-04-2018

Aujourd’hui, il est indéniable que les nouvelles technologies prennent une place de plus en plus importante dans notre quotidien. Au regard de la production massive de données personnelles qui en découle, la question se pose de savoir comment encadrer leur collecte, notamment lorsqu’elle est automatisée, comme c’est le cas des pratiques de «crawling» et de «scraping».                      

Ces logiciels ont pour but l’obtention d’une quantité importante d’informations utiles pour une entreprise ou un particulier, à partir d’une liste de sites constituant le «champ d’action» du robot.

https://www.juritravail.com/Actualite/fichiers-libertas/Id/2...
Selected response from:

Renvi Yimgna
Cameroon
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1collecter les données de services
GILOU
4 +1collecter automatiquement les données des services (scraping, spidering ou crawling)
Renvi Yimgna
4 +1moissonner les services
FX Fraipont


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
scrape the services
moissonner les services


Explanation:
"Moissonnage (Web scraping) - Terminologie en sciences de l ...
http://clip.ebsi.umontreal.ca/terminologie/sci/?tema=233
(Web scraping) - Science de l'information."

"Web scraping
moissonnage du web
Technique d'extraction automatique de données à partir d'un ou de plusieurs sites Web dans le but d'utiliser celles-ci, après traitement, dans un autre contexte. "
http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=265...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1085

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: si l'on tient à rendre mot pour mot les trois synonymes
1 day 0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
scrape the services
collecter automatiquement les données des services (scraping, spidering ou crawling)


Explanation:
Ces termes sont connus et utilisés en français. C'est un document légal que notre collègue Fabien traduit. Chaque mot compte. Essayer à tout prix de trouver un équivalent français à ces termes pourrait nuire à la clarté du texte.


La collecte automatisée de données : Crawling & Scraping

Par Murielle CAHEN, Avocat - Modifié le 06-04-2018

Aujourd’hui, il est indéniable que les nouvelles technologies prennent une place de plus en plus importante dans notre quotidien. Au regard de la production massive de données personnelles qui en découle, la question se pose de savoir comment encadrer leur collecte, notamment lorsqu’elle est automatisée, comme c’est le cas des pratiques de «crawling» et de «scraping».                      

Ces logiciels ont pour but l’obtention d’une quantité importante d’informations utiles pour une entreprise ou un particulier, à partir d’une liste de sites constituant le «champ d’action» du robot.

https://www.juritravail.com/Actualite/fichiers-libertas/Id/2...


Renvi Yimgna
Cameroon
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33
Notes to answerer
Asker: Merci énormément Yimgna, vos sources sont particulièrement éloquentes.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jenny Ann Rydberg
1 day 13 hrs
  -> Thanks Jenny

agree  Sara Massons
1 day 15 hrs

disagree  GILOU: je suis contre le concept 'automatiquement'
4 days
  -> Je respecte. Il est toutefois à noter que la collecte de données par des robots (bots) est une opération "automatique".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
scrape the services
collecter les données de services


Explanation:
Explication :
https://perso.liris.cnrs.fr/mehdi.kaytoue/sujets/synthese-sc...

--------------------------------------------------


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2018-04-16 05:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

J'utiliserais moissonner pour harvest (voir après)

https://sharelex.org/t/que-signifie-le-terme-moissonner/168

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2018-04-16 05:10:21 GMT)
--------------------------------------------------

harvest or manipulate data = moissonner ou manipuler les données

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 2 heures (2018-04-17 05:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

à mon avis, la traduction de moissonner s'applique à harvest pas à scrape

GILOU
France
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4213

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: pour la France; autrement: extraire des données.
23 hrs
  -> Le problème est qu'il y a harvest après Germaine, et c'est là que j'utilidserais Moissonner
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search