use only a Symbol-approved power supply 50-14000-109 output rated 8Vdc

French translation: voir ci-dessous

12:12 Apr 12, 2005
English to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / setting up a cradle
English term or phrase: use only a Symbol-approved power supply 50-14000-109 output rated 8Vdc
Alimentation d'un socle de synchronisation
geraldine75
France
Local time: 05:18
French translation:voir ci-dessous
Explanation:
"Utiliser uniquement une alimentation 50-14000-109 avec symbole approuvé sortie nominale 8 Vcc"
Vérifier si ce n'est pas tout simplement une "alimentation normalisée" ??

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-04-17 13:55:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Est-ce que le \"symbole\" ne serait pas ici un logo tout simplement ??
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 05:18
Grading comment
Cela me paraît bien mais le symbol dont on parle est une société!
Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1voir ci-dessous
Proelec


Discussion entries: 1





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
use only a symbol-approved power supply 50-14000-109 output rated 8vdc
voir ci-dessous


Explanation:
"Utiliser uniquement une alimentation 50-14000-109 avec symbole approuvé sortie nominale 8 Vcc"
Vérifier si ce n'est pas tout simplement une "alimentation normalisée" ??

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-04-17 13:55:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Est-ce que le \"symbole\" ne serait pas ici un logo tout simplement ??

Proelec
France
Local time: 05:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 45
Grading comment
Cela me paraît bien mais le symbol dont on parle est une société!
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search