https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/journalism/744796-citation.html

citation

French translation: Ça me va

19:35 Jun 22, 2004
English to French translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: citation
“There is not a truth existing which I fear, or would want unknown to the whole world."

J'ai mis ca :
« Il n’existe aucune vérité que je craigne ou que je veuille dissimuler au monde entier ».

Quelqu'un a mieux ? ou une suggestion/remarque ?
lien
Netherlands
Local time: 16:57
French translation:Ça me va
Explanation:
Mais je commencerais avec "Il n'est"...
Selected response from:

Jean-Gabriel Piette
Canada
Grading comment
Il n'y a pas de perdants, bien sur, mais il faut bien choisir et j'aime la remarque de J Gabriel
Merci a tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Ça me va
Jean-Gabriel Piette
4 +1ok
Catherine Lenoir
4 +1J'aime bien votre traduction.
Jean-Claude Gouin


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ok


Explanation:
ça me paraît ok

Catherine Lenoir
Local time: 16:57
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ohlala (X): oui ok
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ça me va


Explanation:
Mais je commencerais avec "Il n'est"...

Jean-Gabriel Piette
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Il n'y a pas de perdants, bien sur, mais il faut bien choisir et j'aime la remarque de J Gabriel
Merci a tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ohlala (X): oui ok
1 hr

agree  sktrans
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
J'aime bien votre traduction.


Explanation:
*

Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ohlala (X): oui ok
39 mins
  -> Merci pour votre opinion, ohlala ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: