spent a dozen years as the book’s midwife,

French translation: a accompagné pendant une douzaine d'années la gestation/la génèse du livre

22:35 Apr 1, 2005
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Journalism
English term or phrase: spent a dozen years as the book’s midwife,
M.F, Haley’s editor, spent a dozen years as the book’s midwife, helping Haley structure Roots from what the author describes in his acknowledgements as „a seemingly impassable maze of research materials.

Je ne peux vraiment pas trouver une bonne façon de tourner ça en français.
lien
Netherlands
Local time: 18:40
French translation:a accompagné pendant une douzaine d'années la gestation/la génèse du livre
Explanation:
accompagné, guidé, participé...

J'avais pensé aussi à l'image du tuteur - mais ce n'est peut-être pas très heureux pour un livre qui s'appelle Racines...

Ouvrage Documentaire Septembre - CNBDI - [ Translate this page ]
... Les quelques 60 lettres envoyées par Jacobs à Pierre Lebedel ont accompagné la gestation du livre Mémoires de Blake et Mortimer paru en 1985 (Gallimard) ...
www.cnbdi.fr/index.php?option=com_ content&task=view&id=67&Itemid=46 - 17k - Cached - Similar pages
Selected response from:

VBaby
Local time: 17:40
Grading comment
La gestation, voila le mot que je cherchais. Participé à la gestation du livre.Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2qui a mis une douzaine d'années à aider à mettre
NancyLynn
4pendant une bonne dixaine d'années XXX a assisté à l'accouchement (prolongé) du livre
CMJ_Trans (X)
4l'architecte du livre
sarahl (X)
4a accompagné pendant une douzaine d'années la gestation/la génèse du livre
VBaby


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
spent a dozen years as the book’s midwife,
qui a mis une douzaine d'années à aider à mettre


Explanation:
au monde ce tome

qui a agit à titre de sage-femme, sage-homme (eh oui!) ou de parturiologue du livre pendant une douzaine d'années

NancyLynn
Canada
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: faire naître ce livre - nice imagery
7 hrs

agree  Francine Alloncle
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spent a dozen years as the book’s midwife,
l'architecte du livre


Explanation:
par exemple puisqu'il a structuré l'affaire.

sarahl (X)
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spent a dozen years as the book’s midwife,
a accompagné pendant une douzaine d'années la gestation/la génèse du livre


Explanation:
accompagné, guidé, participé...

J'avais pensé aussi à l'image du tuteur - mais ce n'est peut-être pas très heureux pour un livre qui s'appelle Racines...

Ouvrage Documentaire Septembre - CNBDI - [ Translate this page ]
... Les quelques 60 lettres envoyées par Jacobs à Pierre Lebedel ont accompagné la gestation du livre Mémoires de Blake et Mortimer paru en 1985 (Gallimard) ...
www.cnbdi.fr/index.php?option=com_ content&task=view&id=67&Itemid=46 - 17k - Cached - Similar pages


    Reference: http://www.google.com/search?q=%22accompagn%C3%A9+la+g%C3%A9...
VBaby
Local time: 17:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
La gestation, voila le mot que je cherchais. Participé à la gestation du livre.Merci à tous.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pendant une bonne dixaine d'années XXX a assisté à l'accouchement (prolongé) du livre


Explanation:
sic

CMJ_Trans (X)
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search