work fee

French translation: honoraire sur le travail effectué

09:37 Oct 16, 2013
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: work fee
Bonjour,

voici le contexte:

"The first retainer payment, or the work fee, is due upon execution of this agreement"

"Any retainer or work fee payments to be credited against the Success Fee"

J'ai traduit retainer par "honoraire fixe", success fee par "honoraire de résultat" mais je ne trouve pas d'équivalent pour "work fee".

Merci d'avance pour votre aide!
Vanessa Di Franco
Local time: 10:03
French translation:honoraire sur le travail effectué
Explanation:
retainer serait peut être une avance

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-10-16 10:00:55 GMT)
--------------------------------------------------

oui on pourrait dire,
avance d'honoraires, honoraires de travail, honoraires de résultats
Selected response from:

HERBET Abel
Local time: 10:03
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3honoraire sur le travail effectué
HERBET Abel
4rétribution
Marcombes
4 -1honoraires
Cyril B.


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
honoraire sur le travail effectué


Explanation:
retainer serait peut être une avance

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-10-16 10:00:55 GMT)
--------------------------------------------------

oui on pourrait dire,
avance d'honoraires, honoraires de travail, honoraires de résultats

HERBET Abel
Local time: 10:03
Native speaker of: French
PRO pts in category: 45
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne R
0 min
  -> TKU

agree  Valérie Moore (X): Je traduirais "retainer payment" par "avance d'honoraires", pour ma part. Bonne journée.
10 mins
  -> TKU

agree  Bertrand Leduc
34 mins
  -> TKU

agree  AllegroTrans
1 hr

disagree  Marcombes: fee is quite different from "fees"
4 hrs
  -> what do you propose then
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
honoraires


Explanation:
Ici, 'honoraires' tout court :)

L'avance sur honoraires, ou les honoraires [selon ce qui est convenu], sont dus à la signature de cet accord.

"success fee" = 'prime de résultat'/'prime de réussite'
('honoraire de résultat' s'utilise généralement pour les avocats, et cela désigne un pourcentage de la somme obtenue, alors que dans le recrutement, par exemple, la "success fee" est généralement un montant fixe convenu)

"retainer fee" = 'avance sur honoraires', effectivement



Cyril B.
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 178

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marcombes: "fee" is quite different form "fees"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rétribution


Explanation:
financial advisor would seek a higher retainer or work fee, in which case the .... Dans ces cas, la rétribution est basée sur la promesse de réaliser un travail en
"retainer" is the same as "work fee"

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2013-10-16 14:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Il s'agit du terme de "rétribution" (du travail, cela va sans dire).

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2013-10-16 14:20:07 GMT)
--------------------------------------------------

"fee" is quite different from "fees" with s , honoraires

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2013-10-16 16:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Fee" is the retribution for the action of working, while "fees" as plural is used for free professions.

Marcombes
France
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 87
Notes to answerer
Asker: Could you please explain the difference between fee and fees?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search