Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Enforcement Event

14:04 Aug 30, 2019
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Enforcement Event
9.1.2. no Enforcement Event and no event which with the giving of notice or passing of time or both would constitute an Enforcement Event has occurred or is continuing;
9.1.3. the Borrower is not (or, would not with the giving of notice or passing of time or both be) in default in respect of any indebtedness (including obligations under guarantees and indemnities) and the borrowing and repayment of the Loan will not contravene any existing applicable law or regulation or any contractual or other restriction or limitation binding on the Borrower;
Local time: 11:50

Summary of answers provided
3fait entrainant l'exécution de la garantie
Michael Confais (X)

Discussion entries: 3



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enforcement event
fait entrainant l'exécution de la garantie


Bonjour Trans4thebest,

"fait entrainant l'exécution"

"3 (1) (b) (iii) enforcement event,
in relation to a financial collateral arrangement, means a default or any similar event on the occurrence of which, under the arrangement or by operation of law,
(a) the collateral taker is entitled to realise or appropriate financial collateral, or
(b) a close-out netting provision takes effect"

"§1) L’exécution de la garantie :
A)- Le principe :
Le garant doit payer sans délai, sous peine d’engager sa responsabilité contractuelle et de payer des dommages et intérêts."

"fait entrainant l'exécution de la garantie"

(respectivement, nouvelle et ancienne orthographe :îner)

Michael Confais (X)
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Probablement trop spécifique; il peut y avoir d'autres violations du contrat qui déchenchent une mesure corrective (ex.: nantissement de la garantie). Je m'en tiendrais au "cas de défaut", comme le dit 3 1) b) iii
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search