Glossary entry

English term or phrase:

drug kingpin

French translation:

leader, ponte, cerveau d'un réseau de drogue

Added to glossary by Gary Gessert
Oct 23, 2007 08:17
17 yrs ago
3 viewers *
English term

drug kingpin

English to French Law/Patents Law (general)
"The arrest and extradition of drug kingpin Francisco ... to the United States marked a serious blow to the drug cartels."

S'agit-il simplement d'un synonyme de "drug lord" et "drug baron" ou ce terme a-t-il une connotation particulière?
Change log

Oct 23, 2007 14:09: Gary Gessert Created KOG entry

Proposed translations

28 mins
Selected

leader, ponte, cerveau

Pour moi il s'agit du cerveau/leader d'un réseau de drogue. Je pense que le terme vient de l'organisation triangulaire d'un jeu de bowling. Kingpin=quille principale, la première du triangle.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour cette bonne idée!"
+2
6 mins

"Un gros bonnet de la drogue"...


Je pense que c'est le sens de cette expression ici
Peer comment(s):

agree Magali Brazier : ou baron de la drogue, pour langage moins familier
9 mins
exact!
agree Jean-Claude Gouin
7 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

caïd de la drogue

très courant aussi
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
6 hrs
merci 1045:-)
Something went wrong...
77 days

baron de la drogue

ive heard this pretty often...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search