Nov 16, 2009 08:32
15 yrs ago
1 viewer *
English term
conditions of tenure
English to French
Law/Patents
Law (general)
Cadastre
"Other rights, if those have been agreed on as conditions of tenure"
Merci.
"Other rights, if those have been agreed on as conditions of tenure"
Merci.
Proposed translations
2 hrs
Selected
conditions de possession / jouissance
Tenure peut avoir plusieurs significations.
Dans le contexte du cadastre, je privilégie possession ou jouissance (pas assez de texte pour faire un vrai choix) mais ce qui précède ou suit dans le texte aidera à le faire.
Dans le contexte du cadastre, je privilégie possession ou jouissance (pas assez de texte pour faire un vrai choix) mais ce qui précède ou suit dans le texte aidera à le faire.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
conditions d'occupation
Selon le contexte, si "droits d'occupation" convient comme traduction de "rights of tenure", dans ce cas, "conditions of tenure" sera traduit par "conditions d'occupation".
4 hrs
Conditions de propriété
...tenure is the name given, particularly in common law systems, to the legal regime in which land is owned by an individual, who is said to "hold" the land
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-16 12:34:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Land_tenure
5 hrs
modalités / conditions de tenure / d'occupation
tenure ( en Anglais + en Français ) = occupation
( Termium )
( Termium )
Something went wrong...