Nov 16, 2009 08:32
15 yrs ago
1 viewer *
English term

conditions of tenure

English to French Law/Patents Law (general)
Cadastre

"Other rights, if those have been agreed on as conditions of tenure"

Merci.

Proposed translations

2 hrs
Selected

conditions de possession / jouissance

Tenure peut avoir plusieurs significations.
Dans le contexte du cadastre, je privilégie possession ou jouissance (pas assez de texte pour faire un vrai choix) mais ce qui précède ou suit dans le texte aidera à le faire.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

conditions d'occupation

Selon le contexte, si "droits d'occupation" convient comme traduction de "rights of tenure", dans ce cas, "conditions of tenure" sera traduit par "conditions d'occupation".
Something went wrong...
4 hrs

Conditions de propriété


...tenure is the name given, particularly in common law systems, to the legal regime in which land is owned by an individual, who is said to "hold" the land

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-16 12:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Land_tenure
Something went wrong...
5 hrs

modalités / conditions de tenure / d'occupation

tenure ( en Anglais + en Français ) = occupation

( Termium )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search