or without such

French translation: assorti éventuellement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:or without such
French translation:assorti éventuellement
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen

16:41 Mar 1, 2018
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / code pénal de Russie
English term or phrase: or without such
Je ne vois pas comment traduire ce bout, qui figure deux fois dans cette phrase :

is punished by imprisonment for up to 10 years with a fine of up to one million rubles, or in the amount of salary or other income of the convict for a period of up to three years, **or without such**, and with restriction of freedom for up to two years, **or without such**.

Merci d'avance!
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 01:30
éventuellement
Explanation:

Je suis d'accord avec l'interprétation de Germaine dans la discussion :
une peine d'emprisonnement de... +
« avec ou sans » une amende de... +
« avec ou sans » une peine de restriction de liberté de...

such se référant à la peine/amende qui précède, or without such = « avec ou sans celle-ci », d'où « éventuellement », adverbe qu'on rencontre habituellement dans ce genre de cas.

Cf.

« En cas de récidive : 7.500 euros d'amende assortis éventuellement d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans...
Le double en cas de récidive, assorti éventuellement d'une peine d'emprisonnement de deux ans. »
https://www.senat.fr/rap/l08-209-1/l08-209-120.html

« Les peines pouvant être prononcées sont l'emprisonnement, assorti éventuellement d'un sursis simple ou d'un sursis avec mise à l'épreuve, l'amende et le travail d'intérêt général. »
https://www.cairn.info/revue-internationale-de-droit-penal-2...

On peut peut-être essayer d'éviter la répétition avec qchose comme :

« une peine d'emprisonnement de..., assortie éventuellement d'une amende de... et d'une peine de restriction de liberté de...» (mais instinctivement, j'assumarais la répétition ici par souci de clarté).
Selected response from:

ph-b
France
Local time: 01:30
Grading comment
Parfait, merci ph-b
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2éventuellement
ph-b


Discussion entries: 8





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
éventuellement


Explanation:

Je suis d'accord avec l'interprétation de Germaine dans la discussion :
une peine d'emprisonnement de... +
« avec ou sans » une amende de... +
« avec ou sans » une peine de restriction de liberté de...

such se référant à la peine/amende qui précède, or without such = « avec ou sans celle-ci », d'où « éventuellement », adverbe qu'on rencontre habituellement dans ce genre de cas.

Cf.

« En cas de récidive : 7.500 euros d'amende assortis éventuellement d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans...
Le double en cas de récidive, assorti éventuellement d'une peine d'emprisonnement de deux ans. »
https://www.senat.fr/rap/l08-209-1/l08-209-120.html

« Les peines pouvant être prononcées sont l'emprisonnement, assorti éventuellement d'un sursis simple ou d'un sursis avec mise à l'épreuve, l'amende et le travail d'intérêt général. »
https://www.cairn.info/revue-internationale-de-droit-penal-2...

On peut peut-être essayer d'éviter la répétition avec qchose comme :

« une peine d'emprisonnement de..., assortie éventuellement d'une amende de... et d'une peine de restriction de liberté de...» (mais instinctivement, j'assumarais la répétition ici par souci de clarté).

ph-b
France
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 98
Grading comment
Parfait, merci ph-b

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renvi Yimgna: Très logique @ph-b. Excellente analyse.
2 hrs

agree  Florence LECANU: Entièrement d'accord avec l'analyse de ph-b.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search