reformatting information

French translation: les frais de remaniement de l'information

12:49 Jul 27, 2019
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Contrat de trust/fiducie
English term or phrase: reformatting information
S'agissant des frais d'une procédure judiciaire :

"All costs of a judicial proceeding, including attorney fees and any cost of reformatting information to satisfy the custom and practice of the reviewing court shall be borne by the Trust and not by the Trustees"

Merci d'avance !
Frédéric-Arnaud Durantet
Local time: 01:37
French translation:les frais de remaniement de l'information
Explanation:
c'est une autre possibilité...
Selected response from:

Jean Charles CODINA
France
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2les frais de remaniement de l'information
Jean Charles CODINA
4 +1reformuler les informations
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reformuler les informations


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1071

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: "reformuler" c'est redire autrement; je pense que "restructurer" (réaménager, remanier, réorganiser) serait plus pertinent ici.
1 hr

agree  Bernard Peigneux
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
les frais de remaniement de l'information


Explanation:
c'est une autre possibilité...

Jean Charles CODINA
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
4 hrs
  -> Merci!

agree  GILLES MEUNIER: ou restructuration (voir discussion)
6 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search