GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:16 Jan 30, 2002 |
English to French translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steven Geller Local time: 10:28 | ||||||
Grading comment
|
faisant foi et signé de ma propre main Explanation: none legal formula hope it will help -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-30 03:28:43 (GMT) -------------------------------------------------- Please kindly cancel my translation and do refer to the one proposed hereunder by Steven Geller : I think that it is better than mine |
| |