GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:43 Feb 27, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruno Magne Local time: 15:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Je souscris à la convention |
| ||
na | See below |
|
Je souscris à la convention Explanation: That's what I would write. Hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below Explanation: Bonsoir EN général, au dessous de la convention se trouve un bouton intitulée "J'accepte" et cliquer sur ce bouton signifie qu'ellea lu la convention et qu'elle y souscrit. Voir exemple: .. de Microsoft Corporation. EN CLIQUANT SUR «J'ACCEPTE» CI-DESSOUS, VOUS CONFIRMEZ QUE VOUS AVEZ LU TOUTES LES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE CONVENTION, QUE ... Amicalement Bruno Magne Reference: http://www.bell.ca/fr/ps/pers/bundle/ld_hse/terms_conditions... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|