16:02 Dec 14, 2003 |
English to French translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emérentienne France Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | L'entreprise est prete à proposer les indemnités de départ suivantes |
| ||
4 | un parachute |
|
un parachute Explanation: si c'est un cadre sup. sinon conditions de licenciement. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
L'entreprise est prete à proposer les indemnités de départ suivantes Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2003-12-14 16:06:49 GMT) -------------------------------------------------- selon le cas ça peut aussi etre : indemnités de rupture de contrat -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2003-12-14 16:22:11 GMT) -------------------------------------------------- indemnités de licenciement : oui en général, mais pas toujours : il existe des cas plus rares ou le départ volontaire d\'un cadre supérieur/dirigeant se négocie sans qu\'intervienne la procédure classique de licenciement. Selon le contexte... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |