Ad stock

20:26 Aug 22, 2014
English to French translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Occupational title
English term or phrase: Ad stock
It's in an organizational annoucement, from the US, targeted to the Canadian French employees.

"The following are changes to the Point of Sale/Ad Stock team: (...)"
"A new ad stock team is in place and has been training alongside the current team for the past six weeks."

What does Ad Stock MEAN in this context, and how should it be translated?

Thank you!
Anne Parent
Local time: 23:12

Summary of reference entries provided
Use of the term
Fanny Gendrau

Discussion entries: 3


Reference comments

33 days
Reference: Use of the term

Reference information:
Adstock seems to be a way to measure the impact of advertising on the consumer and, subsequently, on sales.

Example sentence(s):
  • "The operationalization of AdStock implies that the advertising itself – either ratings points or spending – “carry over” in time, whereas we should be looking at the carryover effects of the advertising itself".
  • "La modélisation des actions marketing répond, quant à elle, à la théorie dite des " adstocks ", qui tient compte de la décroissance exponentielle de l'effet d'une campagne après le jour J [...]".

Fanny Gendrau
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search