https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/marketing/13505-the-sound-of-silence-by-simongarfunkel.html

the sound of silence by SimonGarfunkel

French translation: sons du silence

03:26 Sep 16, 2000
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: the sound of silence by SimonGarfunkel
Je recherche la traduction Francaise de la chanson suivante.
The sound of silence.

/h.php3?id=13393
Salutations.
RF
RIGAUX
French translation:sons du silence
Explanation:
Most of the sites mention the English title, only a few mention °sons du silence°.
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 15:51
Grading comment
Thanks a lot.
Regards.
RF
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasons du silence
Laura Gentili
nale bruit du silence..
Corinne O'Connor
nala musique du silence
coline (X)


  

Answers


1 hr
sons du silence


Explanation:
Most of the sites mention the English title, only a few mention °sons du silence°.


    froget.free.fr/harmonia/soundsilence.htm
Laura Gentili
Italy
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 9
Grading comment
Thanks a lot.
Regards.
RF
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
le bruit du silence..


Explanation:
Je dirais "le bruit du silence", car en anglais le titre sous entend un paradoxe. Le silence ne fait pas de bruit effectivement, mais quand on est jamais entouré de silence (imaginez ceux qui habitent près d'un aéroport...!!), le silence soudain frappe aux oreilles !!

Mais le son du silence est évidemment correct également... ça ressemble bien à un koan japonnais, ça !!

Quant aux paroles de la chanson entière, notre collègue plus haut a donné un url..

Bonne chance !
Corinne

[email protected]

Corinne O'Connor
France
Local time: 15:51
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs
la musique du silence


Explanation:
Me parait plus approprié et plus dans le ton poétique requis

coline (X)
Local time: 09:51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: