00:43 Jan 28, 2003 |
English to French translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ALAIN COTE (X) Local time: 00:48 | ||||||
Grading comment
|
L?esthétique alliée à l?intelligence Explanation: Ou : Le mariage de l?esthétique et de l?intelligence |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
C'est le mariage de la Belle et du Cerebelleux Explanation: with the accents on Cerebelleux, bien entendu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la beaute de la technologie Explanation: *********** -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-28 13:20:04 (GMT) -------------------------------------------------- Pour repondre a Paul Berthelot: Non, justement, c\'est la beaute DE la technologie, je vois l\'appareil photo comme la somme de toutes les techniques de pointe pour sa creation et l\'appareil lui-meme est le \'\"resultat visuel\" de cette technologie, la beaute de cette technologie. J\'ai du mal a expliquer l\'idee. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
La technologie dans toute sa splendeur Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |