Content Author Track

French translation: filière (de formation) créateur de contenu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Content Author Track
French translation:filière (de formation) créateur de contenu
Entered by: jemo

15:58 Jan 30, 2004
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: Content Author Track
For specific education and training needs, we offer in-depth training tracks targeted to specific roles in the success of a Reason implementation, including managers, administrators, content authors, end users, trainers, developers, and partners.
§ Content Author Track: Teach your project team members how to create business content and set up browser-based experts as part of your intelligent service delivery initiative.
remyrosf
Local time: 14:29
filière (de formation) créateur de contenu
Explanation:
ou:
"formation à la création de contenu"

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-01-30 16:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

\"Marketing Content Management
... la cohérence de votre image de marque et de vos messages marketing dans le monde entier. Eliminez toute redondance de la création de contenu et utilisez le ...
www.documentum.fr/solutions/mcm/



\"Sun Microsystems France - Outils de Développement Forté -... Séparez le rôle du développeur de celui de créateur de contenu Web avec le kit ... La stratégie du produit Forte for Java offre aux ISV (vendeurs de logiciels ...
fr.sun.com/produits-solutions/logiciels/forte/ffj/

Selected response from:

jemo
United States
Local time: 08:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2filière (de formation) créateur de contenu
jemo


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
content author track
filière (de formation) créateur de contenu


Explanation:
ou:
"formation à la création de contenu"

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-01-30 16:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

\"Marketing Content Management
... la cohérence de votre image de marque et de vos messages marketing dans le monde entier. Eliminez toute redondance de la création de contenu et utilisez le ...
www.documentum.fr/solutions/mcm/



\"Sun Microsystems France - Outils de Développement Forté -... Séparez le rôle du développeur de celui de créateur de contenu Web avec le kit ... La stratégie du produit Forte for Java offre aux ISV (vendeurs de logiciels ...
fr.sun.com/produits-solutions/logiciels/forte/ffj/



jemo
United States
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
41 mins

agree  lien: t'es trop fort jemo !
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search