09:39 Jul 18, 2018
English to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: shoutout
Hi all,

Mechanical engineering context...

List of items such as

Attention Grabber Custom Text
Click here for interactive guidance
Shoutout - Use Advanced Search Options
Shoutout Title

I get the meaning but can't find the right word...

Merci !
Alexandre Saviano
Local time: 01:22

Summary of answers provided
4 -1mention spéciale



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
mention spéciale

Ce n'est pas de la mécanique. C'est quand vous félicitez un utilisateur, par exemple, pour un article. Familièrement, c'est bravo, chapeau. mais dans votre contexte, je dirais (titre de la mention spéciale = Shoutout Title)

Note added at 2 heures (2018-07-18 12:01:25 GMT)

Local time: 20:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: "Attention Grabber" = C'est quand vous félicitez un utilisateur ? je ne suis pas tout à fais convaincu ...
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search